Таинственный остров. Жюль Верн
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Таинственный остров - Жюль Верн страница 12

Название: Таинственный остров

Автор: Жюль Верн

Издательство: ЭНАС

Жанр: Морские приключения

Серия: Мировая книжка

isbn: 978-5-91921-725-1

isbn:

СКАЧАТЬ сука и превратил их в дубины. Герберт заострил концы их об обломок скалы. Чего бы он не дал теперь за нож!

      Боясь заблудиться, моряк решил не терять из виду берега реки, сужавшейся в этом месте и протекавшей под сплошным зеленым навесом. Нечего и говорить, что лес оказался совершенно девственным. Единственные следы, замеченные Пенкрофом, были следами каких-то четвероногих; судя по размерам отпечатков, это были крупные животные, встреча с которыми была бы небезопасна. Отсутствие следов человека не огорчило моряка, а, скорее, обрадовало: знакомство с жителями этой тихоокеанской страны было еще менее желательным, чем встреча с хищными зверями.

      Почти не разговаривая, потому что дорога была трудной, Герберт и Пенкроф шли очень медленно и за час едва одолели одну милю. Пока что охоту нельзя было назвать успешной; множество птиц порхало в ветвях, но они казались очень пугливыми, и приблизиться к ним было совершенно невозможно. В числе прочих пернатых Герберт заметил в болотистой части леса птицу с острым и удлиненным клювом, напоминающую по виду зимородка. Однако она отличалась от последнего более ярким оперением с металлическим отливом.

      – Это, должно быть, якамара, – сказал Герберт, пытаясь приблизиться к птице.

      – Я бы не прочь попробовать мясо якамары, – ответил моряк, – если бы эта птица любезно позволила зажарить себя.

      В эту минуту ловко брошенный юным натуралистом камень ударил птицу у основания крыла. Но удар был недостаточно силен, и якамара не замедлила скрыться из виду.

      – Какой я неловкий! – с досадой воскликнул Герберт.

      – Нет, мой мальчик, – возразил матрос, – удар был меткий, не всякий мог бы нанести такой. Не огорчайся этим, мы поймаем ее в другой раз!

      Они пошли дальше. Чем больше они углублялись в лес, тем гуще и величественнее он становился. Но ни на одном из деревьев не было годных в пищу плодов. Пенкроф напрасно искал какое-нибудь из драгоценных пальмовых деревьев, имеющих такое обширное применение в домашнем обиходе. Этот лес состоял исключительно из хвойных деревьев, в том числе из уже ранее распознанных Гербертом деодаров и великолепных сосен вышиной в сто пятьдесят футов.

      Неожиданно перед юношей вспорхнула стайка небольших птиц. Они рассыпались по ветвям, теряя на лету свои легкие перышки, которые, точно пух, падали на землю. Герберт наклонился, поднял несколько перьев и, рассмотрев их, сказал:

      – Это куруку!

      – Я предпочел бы, чтобы это были петухи или цесарки, – ответил Пенкроф. – Можно ли их есть?

      – Вполне. Они очень вкусны. Если я не ошибаюсь, они подпускают охотников совсем близко к себе. Их можно бить палкой.

      Моряк и юноша подкрались к дереву, нижние ветви которого были усеяны птичками, охотившимися за насекомыми. Охотники, действуя дубинами, как косами, сразу сшибали целые ряды глупых птичек, и не подумавших улететь.

      Только после того, как сотня птиц упала на землю, остальные решили спасаться.

      – Вот СКАЧАТЬ