Огненная принцесса. Эдмонд Гамильтон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Огненная принцесса - Эдмонд Гамильтон страница 27

СКАЧАТЬ Я чувствую, что ты решительный человек со стальной волей. Думаю, ты бы сделал многое, чтобы спасти от меня Внешний мир.

      – Ширани, а разве ты не сможешь отказаться от этого безумного плана завоевания? – искренне спросил Гари. – Я повторю: это сумасшедшая мечта, которую невозможно воплотить в жизнь.

      – Не так уж невозможно, как ты считаешь! – решительно заявила она. – Говорю тебе еще раз: как только я получу ключ от места власти, я буду держать все ваши народы в кулаке…

      Они остановилась, словно не желая больше говорить. Гари понял, что аудиенция закончилась. Но голос принцессы остановил американца, когда тот уже подошел к двери.

      – Гари, а та бледная девушка, которая явилась в Кум вместе с тобой и другими – она тоже враг, как ты говорил? Или ты всего лишь её возлюбленный?

      – Джоан? – удивленно произнес Гари, а потом он с сожалением добавил: – Нет. Она мой враг и соперник. Она обманула меня и теперь скорее всего ненавидит.

      – Я рада! – неожиданно объявила Ширани, улыбнувшись Гари.

      Граух и охранники ждали Гари в соседней комнате. Кроме того, там ожидал один из жрецов в черных одеждах из храма Древних. Тощий, нервный, он с ужасом уставился на американца, словно перед ним было существо из ада. Гари сразу догадался, что это тот самый Батор, о котором сообщила принцессе служанка.

      Выходя в полутемный коридор вслед за охраной, Гари бросил последний взгляд на жреца и задумался. «Интересно, если Дримдим и его жрецы так ненавидят Ширани, то что тут делает один из них? Почему он прибыл для встречи с принцессой тайно и поздно вечером?» Уже вернувшись в гостевые апартаменты, Гари продолжал ломать над этим голову, пока не заснул.

      Глава 8. Дворцовые заговоры

      Когда Гари проснулся, солнечный свет заливал комнату, пробиваясь через узкие окна – бойницы. На диване в противоположном углу комнаты громко храпел Борщёфф. На полу, внимательно наблюдая за ним, застыла маленькая фигура, похожая на Будду.

      – Окара! – удивленно воскликнул Гари, поднимаясь, а потом резко спросил: – Что ты здесь делаешь? Я думал, ты строишь козни с этим Джулуном.

      – Так и было, – признался Окара. Голос японского шпиона звучал спокойно, а лицо было маской полного равнодушия. – Но мне не удалось договориться.

      Борщёфф проснулся и сел, протирая глаза. Джоан Лэйрд, видимо, тоже разбуженная их голосами, вышла из соседней комнаты. Выглядела она сонной, взъерошенной и больше всего напоминала мальчишку в новом шелковом одеянии.

      – Мы четверо до сих пор были соперниками, – совершенно спокойным голосом продолжал Окара. – Каждый из нас боролся с остальными, отстаивая интересы своей страны. Но теперь мы не должны быть соперниками. Нам стоит объединиться ради одной цели.

      – Хо-хо! – усмехнулся Борщёфф. – Ты думаешь, мы такие простаки? Неужели ты считаешь, что мы вот так сразу примем твое предложение? Ты потерпел неудачу с Джулуном, и теперь считаешь, что мы поможем тебе и поработаем на Японию.

      Все СКАЧАТЬ