Название: Развитие сверхспособностей. Вы можете больше, чем думаете!
Автор: Кристофер Пензак
Жанр: Эзотерика
isbn: 978-5-9573-2735-6
isbn:
Это интересно!
Любопытно, что во многих случаях просить белую ведьму наложить проклятие на того, кто намеренно совершил зло, например, вора или убийцу, не считалось зазорным, хотя современная этика утверждает обратное. Кроме того, современные ведьмы вообще не разделяют ведовство на белое и черное. Такие ярлыки обладают привкусом внутреннего расизма, предполагающего, что черное – это плохо, а белое – хорошо. Кроме того, это является проявлением непочтения в отношении любящих и исцеляющих темных богинь, которые так популярны в современной практике ремесла.
Хотя «ведьма» – наиболее часто встречающееся в записях английское слово, англо-саксонское по этимологии, практиков магии именовали по-разному, в том числе маг, магус, волшебник, чародей, колдун и ведун. У каждого названия есть свои коннотации в отношении силы, морали и пола практика, в зависимости от места и периода использования. Например, слово «чародей» имеет широкий спектр значений. В Европе им часто обозначали злого практика, в отличие от восточной школы, где чародейство – это примитивный акт. Чародеи оказываются в ловушке накопления силы, не стремясь к просветлению. В Южной Америке чародей – это святой, шаман и воин духа, к которому относятся с большим уважением. В Африке целители считались врачами-ведьмами, возможно, потому что несли исцеление и защиту от заклинаний «злых» ведьм.
Разбираясь в многочисленных именах и понятиях, важно помнить, что само по себе слово «ведьма» в сущности европейское и в другие культуры попадает в виде перевода, слова-эквивалента. Когда европейское влияние усиливалось, местные понятия выпадали из активного использования и заменялись в общем словаре. Европейцы-христиане утверждали, что ведьма – это злая колдунья, ибо согласно христианским догмам все формы магии, которые выполняет не священник, – злые и приходят от дьявола. К сожалению, насаждаемые идеи прижились, потому как коренные европейцы не соотносили ведовство с собственными шаманами и целителями.
Христиане, ищущие повод для порицания ведовства, цитируют Библию: «Ворожеи не оставляй в живых» (Исход 22:17). Этот пассаж переводили много раз. В старых версиях Исхода он означал: «Не оставляй в живых злой колдуньи». В тех конкретных обстоятельствах под колдуньей подразумевалась отравительница, убийца. Оригинальное значение – «не оставляй в живых убийцы», но со временем возникла путаница СКАЧАТЬ