Название: Царство фей
Автор: Наталья Викторовна Роташнюк
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Эзотерика
isbn:
isbn:
– Кое-что случилось, – ответила мама. – Капли блокатора эмоций малоэффективны, поэтому от нас сейчас требуется полный контроль своего поведения. Особенно это касается тебя, Аня. Ты с детства более подвержена эмоциональным перепадам.
– Хорошо, мама, – ответила Аня. – У нас будут другие препараты?
– Да. Семён Артурович за ними сегодня уезжает, и он передал нам рекомендации пока приостановить свою работу, так что я прошу вас прислушаться к этому указанию. Договорились?
– Да, – ответили вместе дочери.
– А сейчас готовим ужин и отдыхаем, завтра у нас начинается трудовая деятельность.
Глава 2
Семён приготовил для женщин место не только для проживания, но и для работы. Он снял для них офисное помещение, которое состояло из одной общей комнаты для администратора и двух смежных кабинетов. На двери повесил вывеску: «15 языков», а ниже перечень предлагаемых услуг:
– индивидуальное обучение;
– услуги переводчика;
– переводы любой сложности.
В девять часов утра Лина Петровна с дочерьми вошли в свой офис. В общей комнате напротив входной двери стоял стол, а вдоль боковых стен: с одной стороны располагались два кресла и круглый маленький высокий столик между ними, а с другой стороны – удобный диванчик и шкаф с папками. Лина Петровна села за стол, проверила наличие всех необходимых канцелярских принадлежностей и включила компьютер. Девочки присели в кресла и ждали маминых распоряжений. Их внешний вид располагал к общению. Белые блузки, чёрные юбки чуть выше коленей и белые босоножки на невысокой танкетке. На шее у них красовались маленькие кулончики с горным хрусталём на тоненькой цепочке. Для работы девочки всегда меняли внешность, чтобы клиенты их могли различать. Оля надевала парик из светлых волос со стрижкой каре и носила очки без диоптрий в чёрной оправе, а Аня предпочитала чёрные длинные волосы, уложенные в косу греческого плетения. Очки она не признавала, но любила свой образ подчеркнуть голубыми линзами. Макияж они наносили неброский, но различный по оттенкам, что также подчёркивало их отличие друг от друга. Признать в них близняшек с такими изменениями внешности можно было, если внимательно присматриваться, и клиенты спокойно принимали их новый образ.
Работу администратора и переводы чаще выполняла мама, но и она могла подменить девочек по желанию заказчика. Они все знали даже больше пятнадцати языков, но предлагали для работы только самые распространенные. Такая была у них трудовая деятельность, которая позволяла им зарабатывать на жизнь и общаться со многими людьми, выполняя свою основную работу на Земле. Также они часто гуляли по улицам города, по паркам и, наблюдая нестандартные ситуации поведения людей, обязательно заводили с ними разговор.
Лина Петровна с любовью посмотрела на дочерей и сказала:
– Семён как всегда приготовил для нас отличные условия для работы. Я хочу вам напомнить наш вчерашний разговор: «Контроль своих эмоций должен быть постоянным». Реклама СКАЧАТЬ