Название: Учебник по лексикологии
Автор: М. В. Сорокина
Жанр: Языкознание
isbn: 978-5-94962-257-5
isbn:
Но проблемы в опыте современного человека всегда опосредованы знаковой системой настолько, что, как правило, не имеют прямой связи с влиянием окружения на сенсорную систему человека в данный конкретный момент. Так, слова “Please, be sure to put more plates on the table tomorrow” сигнализируют не о насущной проблеме, а о будущем состоянии дел, которое является частью определенной модели опыта.
Если данное указание будет воспринято адекватно, то в указанный момент на столе появится больше тарелок, чем обычно. Но отношение данного указания к конкретному акту взаимодействия человека с окружением не носит отражательно-описательного характера и не привязано к конкретным объектам. «Завтра», могут решить использовать иной стол, чем использовали сегодня, однако просьба останется в силе. Тарелки, о которых идет речь, могут оказаться предметом выбора. Тот, кто накрывает на стол, может взять один сервиз вместо другого. Но это не меняет сути просьбы. Конкретные материальные элементы окружения человека только опосредованно включаются в «референцию» данного указания. Непосредственным же референтом данного указания является сама модель решения конкретной проблемы, возникшей перед организаторами обеда или ужина.
В этом отношении теории Соссюра и Пирса оказываются взаимно дополнительными и, в совокупности, более последовательными, чем теория денотата. Пирс говорит о знаковом событии в целом. Настаивая на «троичности» знака, он, по-видимому, имеет в виду обязательное наличие проблемы, т. е. «повода», для знакового моделирования опыта. Ни один словесный знак не может реализовать свое значение вне конкретного комплексного знакового события, связанного с моделированием проблемной ситуации.
Соссюр же, говоря о «двоичной» природе знака, имеет в виду, прежде всего, слова, которые не относятся прямо к конкретным случаям взаимодействия человека с окружением. Слова обладают только значением, т. е. системой ситуативно обусловленных связей с другими словами. Соотнести отдельное слово с предметом внешней действительности невозможно.
В этом отношении следует критически относиться к идее о том, что значение слова можно «объяснить», указав на объект во внешней действительности. Невозможно объяснить ребенку значение слова «лев», ничего не рассказывая, а отведя его в зоопарк и показав ему на зверя в клетке, как это предлагал делать знаменитый философ Б. Рассел. Если ребенок не обладает основой языковой системы, у него нет никаких средств для того, чтобы соотнести звуковой комплекс «лев» с животным, а не со своим страхом, например.
Таким образом, в целом, денотативно-референциальную теорию значения можно охарактеризовать как формалистическую в связи с тем, что наиболее актуальный аспект существования языковой системы – язык как средство удовлетворения человеческих потребностей остается вне сферы интересов данной теории.