Plato: The Complete Works (31 Books). Plato
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Plato: The Complete Works (31 Books) - Plato страница 73

Название: Plato: The Complete Works (31 Books)

Автор: Plato

Издательство: Bookwire

Жанр: Философия

Серия:

isbn: 9782378079437

isbn:

СКАЧАТЬ I do.

      SOCRATES: But if they were good, then clearly each of them must have made the citizens better instead of worse?

      CALLICLES: Yes.

      SOCRATES: And, therefore, when Pericles first began to speak in the assembly, the Athenians were not so good as when he spoke last?

      CALLICLES: Very likely.

      SOCRATES: Nay, my friend, ‘likely’ is not the word; for if he was a good citizen, the inference is certain.

      CALLICLES: And what difference does that make?

      SOCRATES: None; only I should like further to know whether the Athenians are supposed to have been made better by Pericles, or, on the contrary, to have been corrupted by him; for I hear that he was the first who gave the people pay, and made them idle and cowardly, and encouraged them in the love of talk and money.

      CALLICLES: You heard that, Socrates, from the laconising set who bruise their ears.

      SOCRATES: But what I am going to tell you now is not mere hearsay, but well known both to you and me: that at first, Pericles was glorious and his character unimpeached by any verdict of the Athenians—this was during the time when they were not so good—yet afterwards, when they had been made good and gentle by him, at the very end of his life they convicted him of theft, and almost put him to death, clearly under the notion that he was a malefactor.

      CALLICLES: Well, but how does that prove Pericles’ badness?

      SOCRATES: Why, surely you would say that he was a bad manager of asses or horses or oxen, who had received them originally neither kicking nor butting nor biting him, and implanted in them all these savage tricks? Would he not be a bad manager of any animals who received them gentle, and made them fiercer than they were when he received them? What do you say?

      CALLICLES: I will do you the favour of saying ‘yes.’

      SOCRATES: And will you also do me the favour of saying whether man is an animal?

      CALLICLES: Certainly he is.

      SOCRATES: And was not Pericles a shepherd of men?

      CALLICLES: Yes.

      SOCRATES: And if he was a good political shepherd, ought not the animals who were his subjects, as we were just now acknowledging, to have become more just, and not more unjust?

      CALLICLES: Quite true.

      SOCRATES: And are not just men gentle, as Homer says?—or are you of another mind?

      CALLICLES: I agree.

      SOCRATES: And yet he really did make them more savage than he received them, and their savageness was shown towards himself; which he must have been very far from desiring.

      CALLICLES: Do you want me to agree with you?

      SOCRATES: Yes, if I seem to you to speak the truth.

      CALLICLES: Granted then.

      SOCRATES: And if they were more savage, must they not have been more unjust and inferior?

      CALLICLES: Granted again.

      SOCRATES: Then upon this view, Pericles was not a good statesman?

      CALLICLES: That is, upon your view.

      SOCRATES: Nay, the view is yours, after what you have admitted. Take the case of Cimon again. Did not the very persons whom he was serving ostracize him, in order that they might not hear his voice for ten years? and they did just the same to Themistocles, adding the penalty of exile; and they voted that Miltiades, the hero of Marathon, should be thrown into the pit of death, and he was only saved by the Prytanis. And yet, if they had been really good men, as you say, these things would never have happened to them. For the good charioteers are not those who at first keep their place, and then, when they have broken-in their horses, and themselves become better charioteers, are thrown out—that is not the way either in charioteering or in any profession.—What do you think?

      CALLICLES: I should think not.

      SOCRATES: Well, but if so, the truth is as I have said already, that in the Athenian State no one has ever shown himself to be a good statesman— you admitted that this was true of our present statesmen, but not true of former ones, and you preferred them to the others; yet they have turned out to be no better than our present ones; and therefore, if they were rhetoricians, they did not use the true art of rhetoric or of flattery, or they would not have fallen out of favour.

      CALLICLES: But surely, Socrates, no living man ever came near any one of them in his performances.

      SOCRATES: O, my dear friend, I say nothing against them regarded as the serving-men of the State; and I do think that they were certainly more serviceable than those who are living now, and better able to gratify the wishes of the State; but as to transforming those desires and not allowing them to have their way, and using the powers which they had, whether of persuasion or of force, in the improvement of their fellow citizens, which is the prime object of the truly good citizen, I do not see that in these respects they were a whit superior to our present statesmen, although I do admit that they were more clever at providing ships and walls and docks, and all that. You and I have a ridiculous way, for during the whole time that we are arguing, we are always going round and round to the same point, and constantly misunderstanding one another. If I am not mistaken, you have admitted and acknowledged more than once, that there are two kinds of operations which have to do with the body, and two which have to do with the soul: one of the two is ministerial, and if our bodies are hungry provides food for them, and if they are thirsty gives them drink, or if they are cold supplies them with garments, blankets, shoes, and all that they crave. I use the same images as before intentionally, in order that you may understand me the better. The purveyor of the articles may provide them either wholesale or retail, or he may be the maker of any of them,— the baker, or the cook, or the weaver, or the shoemaker, or the currier; and in so doing, being such as he is, he is naturally supposed by himself and every one to minister to the body. For none of them know that there is another art—an art of gymnastic and medicine which is the true minister of the body, and ought to be the mistress of all the rest, and to use their results according to the knowledge which she has and they have not, of the real good or bad effects of meats and drinks on the body. All other arts which have to do with the body are servile and menial and illiberal; and gymnastic and medicine are, as they ought to be, their mistresses. Now, when I say that all this is equally true of the soul, you seem at first to know and understand and assent to my words, and then a little while afterwards you come repeating, Has not the State had good and noble citizens? and when I ask you who they are, you reply, seemingly quite in earnest, as if I had asked, Who are or have been good trainers?—and you had replied, Thearion, the baker, Mithoecus, who wrote the Sicilian cookery-book, Sarambus, the vintner: these are ministers of the body, first-rate in their art; for the first makes admirable loaves, the second excellent dishes, and the third capital wine;—to me these appear to be the exact parallel of the statesmen whom you mention. Now you would not be altogether pleased if I said to you, My friend, you know nothing of gymnastics; those of whom you are speaking to me are only the ministers and purveyors of luxury, who have no good or noble notions of their art, and may very likely be filling and fattening men’s bodies and gaining their approval, although the result is that they lose their original flesh in the long run, and become thinner than they were before; and yet they, in their simplicity, will not attribute their diseases and loss of flesh to their entertainers; but when in after years the СКАЧАТЬ