Сингулярность. Геннадий Гога
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сингулярность - Геннадий Гога страница 15

СКАЧАТЬ не дал желаемых результатов.

      В срочном порядке, сержант побежал в круглосуточную аптеку. Всего два квартала, он промчался, не заметив расстояния. По пути осознав, что всё ещё в форме, и это было приятно. Но не об этом стоило думать. Закупив нужные препараты, Харли побежал обратно к дому, на ходу закидывая в себя таблетки.

      До дома оставалось совсем немного, когда снотворное начало действовать, Харли замедлил шаг, голова кружилась. Возможно это случилось из-за того, что он употребил препарат на голодный желудок, или же слишком быстро бежал, и вещество быстрее попало в кровь, но в любом случае, дойти до дома, оказалось сложнее. Уже оказавшись на своей лужайке перед входом, Харли не удержался, и отключился прямо на газоне.

      Учёные обшарили всю площадку, находившуюся возле лифта, проверили каждый баллон, но ни одного целого так и не нашли. Из-за этого пришлось вызывать инженеров, чтобы они закрепили тросы и установили необходимое для спуска оборудование. Всё время, пока проводились необходимые работы, Мэри нервно ходила кругами. В какой-то момент, к Харли подошёл Вильям.

      –Доктор Мороу, спуск придётся перенести на завтра, так как длина троса не достаёт до дна шахты, да и рабочий день подходит к концу.

      –Да, Вилли, без проблем, – ответил ему Харли.

      –Что значит перенести?! – внезапно вскинулась Мэри. – Вы хоть понимаете, что это значит?!

      –Мэри, уймись! – крикнул на неё Харли.

      –А ты меня не затыкай! Мы на пороге величайшего открытия! А они тут трос не могут принести!

      –Доктор Купер, умерьте свой пыл, и отправляйтесь спать, – холодным тоном ответил Харли. Женщина опешила, но потом, с гордым видом развернулась и ушла к транспорту.

      –Харли, это уже ни в какие рамки не лезет, – сказал Джон.

      –Знаю, но, Мэри хороший специалист, мы не можем просто отправить её домой, – вздохнув ответил Харли.

      –Я понимаю это, но и терпеть её выходки становится всё сложнее, – возразил Калаган.

      –Джон, я понимаю это, но, пока что нам придётся терпеть Мэри, она ещё не сделала ничего такого, чтобы отстранить её от раскопок. С другой стороны, с её взрывным характером, она это сделает рано или поздно, надо всего лишь подождать, поверь, мне самому не нравится это.

      –Верю, дружище, очень даже верю.

      С этими словами оба учёных отправились к своему транспорту, который должен был быстро домчать их до выхода из Утопии.

      Этой ночью Харли не планировал сидеть за документами, необходимо было выспаться, так как завтра предстояло не простое занятие. Мало того, что надо было спуститься по отвесной шахте вниз, так ещё и терпеть всю дорогу Мэри, причём, никого другого Харли отправить не мог, и этому было две причины: Во-вторых, он, как начальник экспедиции просто обязан был идти первым, во-вторых никто кроме него не сможет урезонить Мэри, если она начнёт бушевать, а о говорить её от спуска не получится даже под угрозой расстрела.

      Тяжёлые мысли о завтрашнем дне навалились на Харли, и у него заболела голова. Учёный СКАЧАТЬ