Начало. Павел Александрович Янг
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Начало - Павел Александрович Янг страница 7

СКАЧАТЬ восточные немцы. Были ещё финны, испанцы. Все сносно говорили по-русски, даже начальник охраны полковник Солонго. Мы лечили только гражданское население, это был наш приоритет.

      – По моим данным там на ваш госпиталь напали. Вы держали оборону против УНИТЫ почти сутки, пока не подошли кубинские части.

      – Да. Но это была не УНИТА. – Дмитрий попытался поудобнее устроиться на стуле.

      – Тогда кто же?

      – Как нам потом сказали, это были партизаны, работающие на УНИТА.

      – Наёмники? – оживлённо поинтересовался профессор.

      – Они самые, – Дроздов тяжело вздохнул. – Зверьё в человеческом обличье.

      – Как же вы продержались столько времени?

      Майор на секунду задумался, потом достал пачку сигарет. Повертел её в руках. Вопросительно посмотрел на профессора. Тот кивнул, потом вытащил из ящика стола пепельницу в виде человеческого черепа и поставил на столешницу. Дмитрий достал сигарету, прикурил от спички. Потряс ей туша огонь и аккуратно положил в черепок.

      – У нас была охрана, – начал он после глубокой затяжки. – Батальон пехоты НПЛА. На нашу больницу напали ночью. Завязался бой. Нас, иностранных специалистов собрали на верхнем этаже госпиталя, выдали каждому по пистолету, по две обоймы патронов и приказали не высовываться. Бой шёл до рассвета. Наёмникам так и не удалось пробиться к зданию. Часов в пять утра всё стихло. С нашей стороны были ощутимые потери. Мы предложили медицинскую помощь, но нас даже не пустили осмотреть раненых.

      Профессор побарабанил пальцами по столу. – Там вы столкнулись со странным явлением, с людьми, которых было очень трудно убить. Как их называли аборигены?

      – Жамби, – Дмитрий жадно затянулся. – Они появились позже. Когда совсем рассвело. Вышли из джунглей в одних набедренных повязках, в руках вместо оружия массивные палки с костяными набалдашниками. Они не боялись выстрелов и по мере приближения к позициям переходили на бег. Мы всё это видели с верхних этажей. К нам в комнату залетел полковник Солонго с выпученными от страха глазами и начал кричать о срочной эвакуации. Госпиталь был поделён на две половины, которые соединялись только одним переходом на пятом этаже, как раз с той комнатой где мы находились. Так было построено специально, чтобы эвакуироваться с минимальными потерями. Нам нужно было пройти через переход в другую половину и спустившись покинуть здание через чёрный подземный вход. Потом бежать к реке, где уже стояли и ждали нас моторные лодки. К нам в помещение забежали несколько солдат. Полковник им что-то приказал и сказал нам выдвигаться. Двое пошли вперёд, мы за ними. Вдруг Солонго схватил меня за рукав и сказал – " Бегите что есть сил Не останавливайтесь ни за что! На нас надвигается проклятие этих джунглей! Это не люди, это духи! ", – и перейдя на шёпот произнёс. – " Не говорите ни кому о жамби. И других предупредите. ". – " Почему? " – спросил я. – " Тогда вас из страны не выпустят, " – ответил полковник. Он отпустил мой рукав, крикнул что-то на ангольском СКАЧАТЬ