Туманный Альбион 2. Анна Викторовна Гурьянова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Туманный Альбион 2 - Анна Викторовна Гурьянова страница 2

СКАЧАТЬ мне не страшны, отнюдь. Разве может ли настоящего мужчину напугать подобные глупости? Я – тот пример, когда боятся нечего. Ведь и вам, миледи, разве не страшно идти с малознакомым мужчиной по лесу по пути к озеру? Вдруг я хладнокровный, деспотичный убийца, который жаждет крови? – Выпрямившись, мужчина посмотрел прямо в глаза Элизабет.

      – Будьте осторожны со мной, вы ведь не знаете мою другую сторону.

      —Может, вас и не напугают такие глупости, однако вы не похожи на человека, который может принести вред. Если вы что-то скрываете, на другой стороне вашей личности, возможно ли там найдётся частица смелости. Смелости, чтобы спасти душу от вечного сосуда? В кой уже нет того, что прежде. Убийцы не хуже тех, кто может взять человека в свои оковы, как морально, так и физически.

      Смотря в глаза господина Томаса, Элизабет улыбнулась так, словно хотела скрыть частицы азарта.

      – Собственно, как и вы не знаете мою другую сторону, господин. Эта загадка так завораживает, словно в самых красивых сказках, где много любви, тайн и чего-то странного.

      Слов руки в замочек перед собой, юная графиня пошла дальше по дорожке, изредка смотря в сторону, где доносились шорохи и хруст ветвей. Лёгкий ветерок пронизывал открытую шею девушки, и также развивал её длинные золотистые волосы.

      Господин Томас медленно остановился, продолжив идти за девушкой, но, уже другими шагами, бесшумными и осторожными.

      – Нет, миледи, абсолютно ничего смешного. – Впервые за всё проведённое время, тот стал серьёзным, и шёл за девушкой по пятам. Всё дальше отдаляясь от экипажа и помощников.

      – Миледи, идите рядом со мной. Мы ведь не на конной прогулке. Вдруг что случится, а я не подоспею. – Строго сказал господин, стараясь скрыть волнение за особу строгостью. Закрыв глаза на диалог о смерти, с лёгкостью перевёл тему, также приминая вопрос о сосуде и душе? Как это можно понять? Ведь графиня внешне здорова и красива, прекрасна и необычна по светским правилам. Может это шутка или же риторический вопрос? Возможно, это будет ясно со временем.

      Услышав слова о конной прогулке, та рассмеялась, а после, немного замедлив шаг, развернулась лицом к мужчине, медленно продолжая шагать. Дорога уже выпрямилась к тому времени, а посему позволительно было идти в таком положении.

      – Вы, господин Томас, несомненно, правы, всё возможно. Если идти вперёд спиной, невозможно предугадать, что ждёт впереди. Может камень на дороге, или же яма. Так и в общении между людьми, никогда не знаешь, что будет.

      Смотря в глаза мужчины, Элизабет любовалась гранатовым цветом, что при тусклом свете казались, не забываемо маняще.

      – Интересно…

      Приведя мысли в порядок, дева вновь развернулась лицом к дороге, тем самым поравнявшись с господином.

      – Но всё же право, не могу же я сделать так, чтобы вы не шли спиной. – Мужчина взял под руку и с облегчение выдохнул, спокойно проходя вперёд по влажной траве.

      – Расскажите, господин Томас, есть ли у вас любимый цветок?

СКАЧАТЬ