Z – значит Зельда. Тереза Фаулер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Z – значит Зельда - Тереза Фаулер страница 30

Название: Z – значит Зельда

Автор: Тереза Фаулер

Издательство:

Жанр: Биографии и Мемуары

Серия:

isbn: 978-5-17-080156-5

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Тильда не появилась?

      Тутси покачала головой.

      – У отца Мартина весь день расписан. Давайте начинать, – предложил Скотт.

      – Но она так расстроится, что все пропустила, – возразила Марджори.

      – Мы рискуем прождать весь день. – Скотт посмотрел на меня, и я кивнула. – Начинайте, святой отец. Мы готовы.

      С Тутси возле меня и Ладлоу Фаулером возле Скотта мы выслушали все слова священника, которые нужно произнести, чтобы церковь и государство признали наш брак законным. Речь священника лилась, не оставляя на мне следов. Я не отводила взгляда от глаз Скотта. В них я видела счастье, гордость, надежду и любовь, которых мы оба так жаждали с той самой июльской ночи два года назад.

      – Давай. – Тутси толкнула меня локтем.

      – А-а… да. Да, я согласна.

      Под аплодисменты нашей маленькой публики мы обменялись простыми кольцами и сладкими поцелуями. Дверь распахнулась, и молодой человек пропустил в комнатку Тильду и Джона.

      – Ты все пропустила, – сказала я, подходя к сестре, чье свободное платье и просторное пальто хорошо скрывали беременность. Хотя, конечно, сам факт, что она выбрала эту одежду, был весьма красноречив.

      Я положила руку ей на живот и спросила малыша:

      – Это ты их задержал?

      – Это все поезд. – Тильда накрыла своей ладонью мою. – По счастью, качка только убаюкивает малыша. Он вырастет настоящим акробатом.

      Джон сжал мое плечо:

      – Так он сделал тебя честной женщиной?

      – Да, представляешь? – воскликнула я.

      К нам подошел Скотт.

      – Все говорили, что этому не бывать, но посмотри, я счастливая замужняя женщина, – смеялась я.

      – У которой назначена встреча у «Скрибнерс», – прошептал Скотт мне на ухо. – А затем и в «Билтморе».

      – Ай-ай-ай, – прошептала я.

      Тильда огляделась по сторонам:

      – Церемония получилась чудесной?

      – Все прошло очень быстро. Слушай. – Я заговорила басом, изображая священника: – Мы собрались здесь в этот прекрасный день перед лицом Божьим, чтобы удостовериться, что эти чокнутые ребята не отправятся к дьяволу… – Тут я поцеловала Скотта так же, как только что сделала в завершение церемонии. – Что Бог соединяет, в то шайке сестер не вмешаться. И, – добавила я обычным голосом, – теперь нам пора бежать.

      – Как, детка, ты просто уходишь, и все? – воскликнула Марджори.

      – Я бы хотел посмотреть на книгу, – сказал Ньюман.

      – Тогда купи себе экземпляр, – откликнулась Тутси. – Только потом. Пусть это будет их собственным приключением. К тому же нам нужно покормить бедняжку Тильду – наверняка она умирает от голода.

      – Спасибо. – Я обняла Тутси.

      Тильда заметно приуныла:

      – Было бы здорово, если бы вы пообедали вместе с нами. Тутси, почему ты не помогла им что-нибудь организовать?

      – Они СКАЧАТЬ