Z – значит Зельда. Тереза Фаулер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Z – значит Зельда - Тереза Фаулер страница 19

Название: Z – значит Зельда

Автор: Тереза Фаулер

Издательство:

Жанр: Биографии и Мемуары

Серия:

isbn: 978-5-17-080156-5

isbn:

СКАЧАТЬ таким женщинам, как Сара, которая развернула в Монтгомери кампанию за права женщин», – подумала я.

      – Ты потрясающая, Сара Хаардт. Мне обязательно нужно хотя бы попытаться быть такой, как ты.

      – Чего же в этом интересного?

      – В этом-то и загвоздка.

      В конце мая я заболела бронхитом, и жестокий кашель не давал мне даже выйти из дома. В ожидании, пока отступят кашель и жар и пока Скотт напишет об обещанной ему работе в газете, я читала. Начала с «Размышлений» Марка Аврелия, которые мне дал папочка. «Хорошая пища для мыслей, – сказал он, – пока ты пережидаешь болезнь. Быть может, она откроет тебе глаза на будущее».

      Для такой цели эта книга не подходила – она сплошь состояла из стоических банальностей. Их все слышали, но на них ни один живой человек не стал бы ориентироваться. «Не поступай так, будто тебе жить еще десять тысяч лет. Смерть довлеет над тобой. Пока ты жив, пока это в твоих силах, поступай правильно». Этот парень мог убить любое веселье. Папочка явно именно этого и добивался.

      Настоящим открытием для меня стал «Мед Плешера» Комптона Маккензи. Главный герой, Гай Хэзелвуд, напоминал поэта-романтика, кем считал себя Скотт, невеста Гая Паулина Грей была страстной женщиной, она напоминала Скотту меня. Эти персонажи были старше нас, и их обстоятельства отличались от наших, и все же, читая эту историю, я чувствовала, что живу точно такой же жизнью. Это было удивительно.

      В этой книге, в главе под названием «Другое лето», мне бросилась в глаза одна строчка. Она захватила мои мысли и не оставляла меня. Друг Гая сказал о нем Паулине: «Он такой необычайный, блистательный человек! Ужасно, если в итоге он позволит себе превратиться в ничто».

      Этот друг обращался прямо ко мне.

      Работа в газете, куда пробовал устроиться Скотт, – можно ли считать, что это «ничто»? Скотт не хотел в это верить. Он считал такую работу способом обеспечить нам достойную жизнь в Нью-Йорке. Но это лишь капля в море. Он слишком полагался на то, что если он найдет новую работу, то сможет воплотить в жизнь остальные части своего плана. Новая работа, новая жена, время для творчества, деньги на театр и вечеринки, отличная книга, литературное призвание – видит Бог, он умрет, но добьется этого всего.

      Невыполнимый план.

      Глава 6

      Несколько дней спустя, зайдя в холл, я обнаружила маму, говорящую по телефону с Тони.

      – Я отправлю тебе деньги! – Как обычно, она почти кричала, держа трубку слишком близко ко рту.

      Мама не доверяла телефонам и общалась с ними так же, как с бабушкой Музидорой, когда та уже почти потеряла слух.

      – Но с этим пора заканчивать, – заявила мама. – Ты знаешь, как судья относится к мужчинам, живущим не по средствам… – Она заметила меня. – Здесь твоя сестра, хочешь поговорить с ней? – Она передала мне трубку и отошла.

      – Привет, Тони, – просипела я. – Когда ты уже меня навестишь?

      – О, скоро, – ответил он. (Скоро, скоро…) – Я не могу бросить проклятую работу. Если не буду всячески демонстрировать, СКАЧАТЬ