Колыбель времени. Ани Стоун
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Колыбель времени - Ани Стоун страница 2

Название: Колыбель времени

Автор: Ани Стоун

Издательство: ЛитРес: Черновики

Жанр: Эзотерика

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ янтарные глаза в обрамлении густых черных ресниц, и шелк черных волос, рассыпающихся до самого пояса. Рука невольно потянулась прикоснуться к ним по привычке, которая появилась за последние недели в маленьком раю, но я вовремя остановила себя. Тем не менее, маг заметил мой порыв и это вызвало у него улыбку.

      – Лэр Эльтазар Ваконси к вашим услугам, прекрасная лэйра.

      Пока я рассматривала его, пыталась вспомнить хоть что-то, связанное с миром Воктава. Информация, весьма скудная, скажу я вам, возникла в голове, стоило мне лишь оказаться здесь. Вместе с тем появилось знание основного языка мира. Но этот Эльтазар говорил не на языке Воктавы… Что-то зачесалось на подкорке. Ну же, ну же! Точно! Это же язык демонов!

      Последнее я уже выкрикнула вслух, в очередной раз вызвав приступ веселья у незнакомца. Ну, или уже у знакомца.

      – Эмилия Барановская, приятно познакомиться, – представилась я так же на языке демонов.

      – Лэйра, я ожидал вашего прибытия в Воктаву… – он запнулся на секунду, когда я недоверчиво подняла одну бровь, всем своим видом выражая сомнение в его словах.

      – Я Провидец этого мира и несколько ночей назад мне было послано видение вашего прихода. Нам следует поторопиться, – немного нахмурившись, он окинул меня взглядом с ног до головы и, очевидно, остался не очень доволен. Мужчина поспешно открыл свой мешок – дальний, очень дальний предок рюкзака, и стал шариться там, раз за разом недовольно потряхивая головой.

      Хм, с виду мешок практически пуст, а этот демон Эльтазар роется в нем уже несколько минут, словно там есть из чего выбрать. То ли я снова думала вслух, то ли мой удивленный взгляд не остался незамеченным, но маг кратко пояснил:

      – Пространственный карман, лэйра.

      Спустя еще пару минут он вытащил ворох тряпок и протянув мне, кивнул на кусты, – вам нужно переодеться, чтобы слиться с толпой. Кто же знал, что никакой толпы и в помине не будет?

      Я направилась в указанную сторону сменить одежду, но даже на мой, ни разу не капризный вкус, это тряпье было просто ужасно. Невольно принюхалась, пахнет лавандой. В чистоте одежды я не сомневалась ни разу, да даже и если, то магия очищения, со скрипом, но все же, мне давалась. Но платье и плащ из грубой холщовой ткани выглядели не лучше картофельных мешков, да и на ощупь едва ли отличались от оных. Брр, невольно передернула плечами.

      – А это…

      – Обязательно, лэйра, – маг предугадал мой вопрос, точно читая мысли.

      Вот ведь…

      Украшения я сняла и припрятала в бюстье. Не хочу с ними расставаться, да и мало ли что. Не хотелось думать плохо о новом знакомом, но все мы хоть раз обжигались, поэтому слепо доверять – не про меня. Туда же перекочевало несколько драгоценных камней, наспех оторванных от платья. По крайней мере на хлеб и ночлег будет, а там уже справлюсь.

      Вся моя одежда, кроме брюк, которые я все же оставила под подолом нового платья, бесследно исчезла СКАЧАТЬ