Темные воды времени. Ирина Юльевна Енц
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Темные воды времени - Ирина Юльевна Енц страница 13

СКАЧАТЬ вами долг. И она хочет вас сопровождать в вашем путешествии. – удовлетворенно закончил он.

      А Обгоняющая Бурю с достоинством наклонила свою голову, тем самым, как -бы, подтверждая его слова. Мы с Любашей хором выдохнули:

      – Ну, ничего себе!!!

      А Тимофей чуть дернул уголком губ. То ли усмешка, то ли скупая улыбка. И я задала ему вполне резонный вопрос:

      – А ты тоже понимаешь, что она говорит?

      Тимофей с минуту разглядывал свои руки. Я уже думала, что ответа не дождусь. Наконец он произнес:

      – Я не понимаю слов. Я понимаю ее желания и эмоции.

      Любаша посмотрела на Тимофея большими глазами, и выдохнула только одно слово: «Круто!» Я никак не могла определиться, как себя вести в данной ситуации. Для меня соколиха оставалась просто птицей. Опять реальность с трудом просачивалась в мою голову. Я потрясла головой, стараясь примириться с этим и выпалила:

      – Можно мы будем звать ее просто Вася?

      Все уставились на меня (и, соколиха в том числе) ошарашенным взглядом. И я принялась сбивчиво мямлить:

      – Ну

      Вася, Василиса. Обгоняющая Бурю – это как- то длинно. А Василиса, между прочим, в переводе с Греческого означает «царевна»

      – вконец смутившись, выпалила я.

      Любаня зашипела мне на ухо:

      – С какого «греческого»

      ! Они и знать, наверное, не знают, что такое «греческий»! Совсем, подруга, сбрендила!

      Я обиженно засопела. Нет, ну а что такого. Тимофея мы же назвали в честь моего кота. А тут все- таки – «царевна»

      А Обгоняющей Бурю имя понравилось. Потому что, она благосклонно мне кивнула. И, чтоб мне провалиться на месте, в ее желтых глазах мелькнула искорка смеха.

      Я на этом не успокоилась. И стала приставать к Тимофею.

      – А она понимает, что я говорю?

      – Нет, слова она не понимает. Только эмоции и мысли.

      – Здорово!! – обрадовалась я.

      Всегда лучше, чтобы в коллективе было понимание.

      Вздохнув с облегчением, я уселась на пол и предложила всем перекусить. Все дружно меня поддержали. И мы принялись ужинать.

      Звуки бури доносились из вне, но все уже как- то привыкли, и почти не обращали на них внимание. В домушке стало совсем темно. Лишь отсветы сверкающих молний позволяли увидеть контуры людей и предметов. Шишига завозился в углу, зашуршал и загремел чем-то и вытащил на середину комнаты большую старую бутыль. Внутри бутыли что- то слабо мерцало. Маленькая комнатка озарилась слабым зеленоватым неровным светом. Любаша проявила любопытство.

      – Что это, дедушка?

      – Дак, светляки, славница. Старые уже, светят плохо. Мне то свет и ни к чему. Один я тут, зачем мне свет.

      Прозвучало это как -то грустно и безнадежно.

      Буря постепенно умирала. Звуки грохочущей божьей колесницы замирали вдали. Ночь накрывала СКАЧАТЬ