Рубашка. Валерий Вячеславович Татаринцев
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Рубашка - Валерий Вячеславович Татаринцев страница 2

СКАЧАТЬ навеки, уйдут в никуда,

      Рубашку счастливца вам стоит надеть —

      Не будете больше болезней иметь».

      Глава третья

      Шталмейстер2 короля Катрфей

      В путь собирается скорей,

      Торопится ужасно

      Вступить на путь опасный.

      И генерал де СенСильвен —

      Любитель всяких перемен —

      Стал тоже собираться в путь,

      Чтоб от семейства отдохнуть.

      Они отважны и сильны,

      Они решимости полны

      Исполнить повеленье

      И проявляют рвенье.

      Сначала поиски решили

      Вести лишь только во дворце.

      По выраженью на лице

      Счастливца не определили:

      Кругом одни тупые лица

      И злоба лишь в глазах искрится,

      И жажда власти и чинов,

      И почестей и орденов.

      Такие люди, пока живы,

      Живут лишь только для наживы,

      Намёка в них на счастье нет,

      Для них оно – лишь звон монет.

      Уже отчаялись Катрфей

      И СенСильвен найти людей

      Довольных и счастливых,

      Фортуною3 любимых.

      Вдруг увидали дю Бокажа,

      Который улыбался даже,

      В парадном зале спал он в кресле.

      «Давай его разбудим. Если

      Рубашку нам он не отдаст,

      То, может быть, её продаст?» —

      Cказал запальчиво Катрфей.

      «Буди! Буди его скорей!» —

      Воскликнул тут же генерал

      И так командно заорал,

      Что дю Бокаж аж подскочил

      И чуть штаны не замочил.

      Проснувшись, дю Бокаж вдруг скис.

      «Мне снился сон, что я – маркиз.

      Но это сон, всего лишь сон…

      Ах, если б только сбылся он!

      Ах, где же ты, удача?» —

      Сказал, едва не плача.

      Де СенСильвен с Катрфеем

      Сбежали поскорее.

      Глава четвёртая

      Один из пэров4 королевства

      Им повстречался на пути.

      «Он честен, нет в нём раболепства.

      Быть может, сможем и найти

      Мы в нём счастливого героя?» —

      Сказал Катрфей, а генерал

      Вопрос прямой ему задал:

      «Вы счастливы?» – «О, нет! Не скрою,

      О счастье много я мечтал,

      Всё думал о народном благе,

      О чести нации, о флаге,

      На неудачи не роптал,

      Противился милитаризму5,

      Народу лишь добра хотел,

      Но оказался не у дел,

      Хотя был склонен к пацифизму6.

      Всё СКАЧАТЬ



<p>2</p>

Шталмейстер – (нем., от Stall конюшня, и Meister начальник). Придворный чин 3-го класса, заведующий придворными конюшнями.

<p>3</p>

Фортуна (лат. Fortuna) – древнеримская богиня удачи.

<p>4</p>

Пэр – (фр. pair, англ. peer лат. par равный) в эпоху феодализма звание представителей высшей аристократии во Франции и Англии, имевших право суда равных себе. во Франции ликвидировано в 1789 г. (окончательно в 1848 г.). в Англии существует и поныне.

<p>5</p>

Милитаризм [лат. Militaris военный] – 1) реакционная политика вооружений и подготовки к войне; 2) политическое господство военщины и подчинение всего хозяйства страны целям захватнической войны.

<p>6</p>

Пацифизм [лат. pacificus умиротворяющий – политическое течение, для которого характерна проповедь мира и осуждение всякой войны.