Название: The Story of Burnt Njal (Icelandic Saga)
Автор: Anonymous
Издательство: Bookwire
Жанр: Документальная литература
isbn: 4064066389536
isbn:
As soon as the ship reached the land, she ran into some safe bay or creek, the great landing places on the south and south-east coasts being Eyrar, "The Eres," as such spots are still called in some parts of the British Isles, that is, the sandy beaches opening into lagoons which line the shore of the marsh district called Flói; and Hornfirth, whence Flosi and the Burners put to sea after their banishment. There the ship was laid up in a slip, made for her, she was stripped and made snug for the winter, a roof of planks being probably thrown over her, while the lighter portions of her cargo were carried on pack-saddles up the country. The timber seems to have been floated up the firths and rivers as near as it could be got to its destination, and then dragged by trains of horses to the spot where it was to be used.
Some of the cargo—the meal, and cloth and arms—was wanted at home; some of it was sold to neighbours either for ready money or on trust, it being usual to ask for the debt either in coin or in kind, the spring after. Sometimes the account remained outstanding for a much longer time. Among these men whose hands were so swift to shed blood, and in that state of things which looks so lawless, but which in truth was based upon fixed principles of justice and law, the rights of property were so safe, that men like Njal went lending their money to overbearing fellows like Starkad under Threecorner for years, on condition that he should pay a certain rate of interest. So also Gunnar had goods and money out at interest, out of which he wished to supply Unna's wants. In fact the law of debtor and creditor, and of borrowing money at usance, was well understood in Iceland, from the very first day that the Northmen set foot on its shores.
If we examine the condition of the sexes in this state of society, we shall find that men and women met very nearly on equal terms. If any woman is shocked to read how Thrain Sigfus' son treated his wife, in parting from her, and marrying a new one, at a moment's warning, she must be told that Gudruna, in Laxdæla, threatened one of her three husbands with much the same treatment, and would have put her threat into execution if he had not behaved as she commanded him. In our Saga, too, the gudewife of Bjorn the boaster threatens him with a separation if he does not stand faithfully by Kari; and in another Saga of equal age and truthfulness, we hear of one great lady who parted from her husband, because, in playfully throwing a pillow of down at her, he unwittingly struck her with his finger. In point of fact, the customary law allowed great latitude to separations, at the will of either party, if good reason could be shown for the desired change. It thought that the worst service it could render to those whom it was intended to protect would be to force two people to live together against their will, or even against the will of only one of them, if that person considered him or herself, as the case might be, ill-treated or neglected. Gunnar no doubt could have separated himself from Hallgerda for her thieving, just as Hallgerda could have parted from Gunnar for giving her that slap in the face; but they lived on, to Gunnar's cost and Hallgerda's infamy. In marriage contracts the rights of brides, like Unna the great heiress of the south-west, or Hallgerda the flower of the western dales, were amply provided for. In the latter case it was a curious fact that this wicked woman retained possession of Laugarness, near Reykjavik, which was part of her second husband Glum's property, to her dying day, and there, according to constant tradition, she was buried in a cairn which is still shown at the present time, and which is said to be always green, summer and winter alike. Where marriages were so much matter of barter and bargain, the father's will went for so much and that of the children for so little, love matches were comparatively rare; and if the songs of Gunnlaugr snaketongue and Kormak have described the charms of their fair ones, and the warmth of their passion in glowing terms, the ordinary Icelandic marriage of the tenth century was much more a matter of business, in the first place, than of love. Though strong affection may have sprung up afterwards between husband and wife, the love was rather a consequence of the marriage than the marriage a result of the love.
When death came it was the duty of the next of kin to close the eyes and nostrils of the departed, and our Saga, in that most touching story of Rodny's behaviour after the death of her son Hauskuld, affords an instance of the custom. When Njal asks why she, the mother, as next of kin, had not closed the eyes and nostrils of the corpse, the mother answers, "That duty I meant for Skarphedinn". Skarphedinn then performs the duty, and, at the same time, undertakes the duty of revenge. In heathen times the burial took place on a "how" or cairn, in some commanding position near the abode of the dead, and now came another duty. This was the binding on of the "hellshoes," which the deceased was believed to need in heathen times on his way either to Valhalla's bright hall of warmth and mirth, or to Hell's dark realm of cold and sorrow. That duty over, the body was laid in the cairn with goods and arms, sometimes as we see was the case with Gunnar in a sitting posture; sometimes even in a ship, but always in a chamber formed of baulks of timber or blocks of stone, over which earth and gravel were piled....
Conclusion.
We are entitled to ask in what work of any age are the characters so boldly, and yet so delicately, drawn [as in this Saga]? Where shall we match the goodness and manliness of Gunnar, struggling with the storms of fate, and driven on by the wickedness of Hallgerda into quarrel after quarrel, which were none of his own seeking, but led no less surely to his own end? Where shall we match Hallgerda herself—that noble frame, so fair and tall, and yet with so foul a heart, the abode of all great crimes, and also the lurking place of tale-bearing and thieving? Where shall we find parallels to Skarphedinn's hastiness and readiness, as axe aloft he leapt twelve ells across Markfleet, and glided on to smite Thrain his death-blow on the slippery ice? where for Bergthora's love and tenderness for her husband, she who was given young to Njal, and could not find it in her heart to part from him when the house blazed over their heads? where for Kari's dash and gallantry, the man who dealt his blows straightforward, even in the Earl's hall, and never thought twice about them? where for Njal himself, the man who never dipped his hands in blood, who could unravel all the knotty points of the law; who foresaw all that was coming, whether for good or ill, for friend or for foe; who knew what his own end would be, though quite powerless to avert it; and when it came, laid him down to his rest, and never uttered sound or groan, though the flames roared loud around him? Nor are the minor characters less carefully drawn, the scolding tongue of Thrain's first wife, the mischief-making Thiostolf with his pole-axe, which divorced Hallgerda's first husband, Hrut's swordsmanship, Asgrim's dignity, Gizur's good counsel, Snorri's СКАЧАТЬ