.
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу - страница 6

Название:

Автор:

Издательство:

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ is important, I respectfully submit, to note that this defendant and the Foreign Office were fully in on these breaches of the laws and usages of war, and indeed the clarity with which the Foreign Office perceives that there were breaches of the laws and usages of war, is shown by the next document, which is 728-PS, which I now put in as GB-152. That is a document from the Foreign Office, approved of by the Defendant Ribbentrop and transmitted by one of his officials called Ritter; and the fact that it is approved by this defendant is specifically stated in the next Document 740-PS, which I put in as GB-153. I do not think this Document 728-PS has been read before, and therefore, again, I would like to read just one or two passages in it. It begins:

      “In spite of the obvious objections, based on international law and foreign policy, the Foreign Office is basically in agreement with the proposed measures.

      “In the examination of the individual cases a distinction must be made between the cases of lynching and the cases of special treatment by the SD.

      “I. In the cases of lynching, the precise establishment of the facts involving punishment, according to points 1 through 4 of the communication of 15 June, is not very essential. First, the German authorities are not directly responsible, since the death will have occurred before a German official becomes concerned with the case. Furthermore, the accompanying circumstances will be such, that it will not be difficult to represent the case in an appropriate manner upon publication. Hence, in cases of lynching it will be of primary importance correctly to handle the individual case upon publication.

      “II. The suggested procedure for special treatment by the SD, including subsequent publication, would be feasible only if Germany would at the same time openly repudiate the commitments of international law, at present in force and still recognized by Germany. When an enemy aviator is seized by the Army or by the Police and is delivered to the reception camp for aviators at Oberursel, he has acquired by this very fact the legal status of a prisoner of war.

      “The Prisoner-of-War Agreement of 27 July 1929 established definite rules for the prosecution and sentencing of prisoners of war and the execution of the death penalty, as for example in Article 66: Death sentences may be carried out only 3 months after the Protecting Power has been notified of the sentence. In Article 63: A prisoner of war will be tried only by the same courts and under the same procedure as members of the German Armed Forces. These rules are so specific that it would be futile to try to cover up any violation of them by clever wording of the publication of an individual incident. On the other hand, the Foreign Office cannot recommend on this occasion a formal repudiation of the Prisoner-of-War Agreement.

      “An emergency solution would be to prevent suspected enemy fliers from ever attaining a legal prisoner-of-war status, that is, that immediately upon capture they be told that they are not considered prisoners of war but criminals, that they would not be turned over to the agencies having jurisdiction over prisoners of war, hence not go to a prisoner-of-war camp, but that they be delivered to the authorities in charge of the prosecution of criminal acts, and that they be tried in summary proceedings. If the evidence at the trial should reveal that the special procedure is not applicable to a particular case, the fliers concerned may subsequently be given the status of prisoner of war by transfer to the reception camp for aviators at Oberursel.

      “Naturally, not even this expedient will prevent the possibility of Germany’s being accused of violation of existing treaties or even the adoption of reprisals upon German prisoners of war. At any rate this solution would enable us to follow a clearly defined course, thus relieving us of the necessity of openly having to renounce the present agreements or of the need of having to use excuses which no one would believe, upon the publication of each individual case.”

      I do not want to take this in detail, but I ask the Tribunal to look at the first sentence of Section III:

      “It follows from the above that the main weight of the action will have to be placed on lynchings. Should the campaign be carried out to such an extent that the purpose, to wit: the deterrence of enemy aviators, is actually achieved, which goal is favored by the Foreign Office, then the strafing attacks by enemy fliers directing the fire of their weapons upon the civilian population must be stressed in a completely different propagandist manner than heretofore.”

      I don’t think I need trouble the Tribunal, but that shows quite clearly the defendant’s point of view. If the Tribunal would look at the next document, it is stated at the beginning of the second paragraph:

      “Ambassador Ritter has advised us by telephone on 29 June that the Minister for Foreign Affairs has approved this draft. . . .”

      That is the position as to the treatment of aviators, where there is, in my suggestion, a completely cold-blooded and deliberate adoption of a procedure evading international law.

      The second section is the destruction of the peoples in Europe. With regard to Poland, again I want scrupulously to avoid going into details; but I remind the Tribunal of the evidence of the Witness Lahousen, which appears in the transcript, Pages 618 and 619 (Volume II, Pages 448-449) on the 30th of November of last year, and on Pages 713 to 716 (Volume III, Pages 20-25), when he was cross-examined on the 1st of December.

      Secondly, Bohemia and Moravia: On the 16th of March 1939 there was promulgated the decree of the Führer and Reich Chancellor, signed by Ribbentrop, concerning the Protectorate of Bohemia and Moravia. That is already in as Exhibit GB-8, Document TC-51. The effect of that was to place the Reich Protector in a remarkable position of supremacy under the Führer. The only part which I would like the Tribunal to have in mind is Article 5 and Subarticle 2:

      “2. The Reich Protector, as representative of the Führer and Chancellor of the Reich and as Commissioner of the Reich Government, is charged with the duty of seeing to the observance of the political principles laid down by the Führer and Chancellor of the Reich.

      “3. The members of the Government of the Protectorate shall be confirmed by the Reich Protector. The confirmation may be withdrawn.

      “4. The Reich Protector is entitled to inform himself of all measures taken by the Government of the Protectorate and to give advice. He can object to measures calculated to harm the Reich and, in cases of danger, issue ordinances required for the common interest.

      “5. The promulgation of laws, decrees, and other legal provisions and the execution of administrative measures and legal judgments shall be suspended if the Reich Protector enters an objection.”

      As a result of this law, the two Reich Protectors of Bohemia and Moravia and their various deputies were appointed; and then there were committed the various crimes which will be detailed by my Soviet colleague.

      Similarly, with regard to the Netherlands on the 18th of May 1940, a decree of the Führer was signed by Ribbentrop concerning the exercise of governmental authority in the Netherlands, and that—Document 639-PS, which I put in as Exhibit GB-154, Section 1—says:

      “The Occupied Netherlands Territories shall be administered by the Reich Commissioner for the Occupied Netherlands Territories . . . the Reich Commissioner is guardian of the interests of the Reich and vested with supreme civil authority.

      “Dr. Arthur Seyss-Inquart is hereby appointed Reich Commissioner for the Occupied Netherlands Territories.”

      On the basis of this decree, the Reich Commissioner—the Defendant Seyss-Inquart—promulgated such orders as that of the 4th of July 1940, dealing with the confiscation of property of those who had, or might have, furthered activities hostile to the German Reich; and tentative arrangements were made for the resettlement of the Dutch population. But all this will also be dealt with fully by my French colleagues.

      I СКАЧАТЬ