Ten Plays. Euripides
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ten Plays - Euripides страница 12

Название: Ten Plays

Автор: Euripides

Издательство: Ingram

Жанр: Античная литература

Серия:

isbn: 9781420971538

isbn:

СКАЧАТЬ drive me from the land?

      CREON. I fear thee,-no longer need I veil my dread ’neath words,-lest thou devise against my child some cureless ill. Many things contribute to this fear of mine; thou art a witch by nature, expert in countless sorceries, and thou art chafing for the loss of thy husband’s affection. I hear, too, so they tell me, that thou dost threaten the father of the bride, her husband, and herself with some mischief; wherefore I will take precautions ere our troubles come. For ’tis better for me to incur thy hatred now, lady, than to soften my heart and bitterly repent it hereafter.

      MEDEA. Alas! this is not now the first time, but oft before, O Creon, hath my reputation injured me and caused sore mischief. Wherefore whoso is wise in his generation ought never to have his children taught to be too clever; for besides the reputation they get for idleness, they purchase bitter odium from the citizens. For if thou shouldst import new learning amongst dullards, thou wilt be thought a useless trifler, void of knowledge; while if thy fame in the city o’ertops that of the pretenders to cunning knowledge, thou wilt win their dislike. I too myself share in this ill-luck. Some think me clever and hate me, others say I am too reserved, and some the very reverse; others find me hard to please and not so very clever after all. Be that as it may, thou dost fear me lest I bring on thee something to mar thy harmony. Fear me not, Creon, my position scarce is such that should seek to quarrel with princes. Why should I, for how hast thou injured me? Thou hast betrothed thy daughter where thy fancy prompted thee. No, ’tis my husband I hate, though I doubt not thou hast acted wisely herein. And now I grudge not thy prosperity; betroth thy child, good luck to thee, but let me abide in this land, for though I have been wronged I will be still and yield to my superiors.

      CREON. Thy words are soft to hear, but much I dread lest thou art devising some mischief in thy heart, and less than ever do I trust thee now; for cunning woman, and man likewise, is easier to guard against when quick-tempered than when taciturn. Nay, begone at once! speak me no speeches, for this is decreed, nor hast thou any art whereby thou shalt abide amongst us, since thou hatest me.

      MEDEA. O, say not so! by thy knees and by thy daughter newlywed, I do implore!

      CREON. Thou wastest words; thou wilt never persuade me.

      MEDEA. What, wilt thou banish me, and to my prayers no pity yield?

      CREON. I will, for I love not thee above my own family.

      MEDEA. O my country! what fond memories I have of thee in this hour!

      CREON. Yea, for I myself love my city best of all things save my children.

      MEDEA. Ah me! ah me! to mortal man how dread a scourge is love!

      CREON. That, I deem, is according to the turn our fortunes take.

      MEDEA. O Zeus! let not the author of these my troubles escape thee.

      CREON. Begone, thou silly woman, and free me from my toil.

      MEDEA. The toil is mine, no lack of it.

      CREON. Soon wilt thou be thrust out forcibly by the hand of servants.

      MEDEA. Not that, not that, I do entreat thee, Creon!

      CREON. Thou wilt cause disturbance yet, it seems.

      MEDEA. I will begone; I ask thee not this boon to grant.

      CREON. Why then this violence? why dost thou not depart?

      MEDEA. Suffer me to abide this single day and devise some plan for the manner of my exile, and means of living for my children, since their father cares not to provide his babes therewith. Then pity them; thou too hast children of thine own; thou needs must have a kindly heart. For my own lot I care naught, though I an exile am, but for those babes I weep, that they should learn what sorrow means.

      CREON. Mine is a nature anything but harsh; full oft by showing pity have suffered shipwreck; and now albeit I clearly see my error, yet shalt thou gain this request, lady; but I do forewarn thee, if tomorrow’s rising sun shall find thee and thy children within the borders of this land, thou diest; my word is spoken and it will not lie. So now, if abide thou must, stay this one day only, for in it thou canst not do any of the fearful deeds I dread.

      [CREON and his retinue go out.]

      CHORUS. [chanting.] Ah! poor lady, woe is thee! Alas, for thy sorrows! Whither wilt thou turn? What protection, what home or country to save thee from thy troubles wilt thou find? O Medea, in what a hopeless sea of misery heaven hath plunged thee!

      MEDEA. On all sides sorrow pens me in. Who shall gainsay this? But all is not yet lost! think not so. Still are there troubles in store for the new bride, and for her bridegroom no light toil. Dost think I would ever have fawned on yonder man, unless to gain some end or form some scheme? Nay, would not so much as have spoken to him or touched him with my hand. But he has in folly so far stepped in that, though he might have checked my plot by banishing me from the land, he hath allowed me to abide this day, in which I will lay low in death three of my enemies-a father and his daughter and my husband too. Now, though I have many ways to compass their death, I am not sure, friends, which I am to try first. Shall I set fire to the bridal mansion, or plunge the whetted sword through their hearts, softly stealing into the chamber where their couch is spread? One thing stands in my way. If I am caught making my way into the chamber, intent on my design, I shall be put to death and cause my foes to mock, ’Twere best to take the shortest way-the way we women are most skilled in-by poison to destroy them. Well, suppose them dead; what city will receive me? What friendly host will give me a shelter in his land, a home secure, and save my soul alive? None. So I will wait yet a little while in case some tower of defence rise up for me; then will I proceed to this bloody deed in crafty silence; but if some unexpected mischance drive me forth, I will with mine own hand seize the sword, e’en though I die for it, and slay them, and go forth on my bold path of daring. By that dread queen whom I revere before all others and have chosen to share my task, by Hecate who dwells within my inmost chamber, not one of them shall wound my heart and rue it not. Bitter and sad will I make their marriage for them; bitter shall be the wooing of it, bitter my exile from the land. Up, then, Medea, spare not the secrets of thy art in plotting and devising; on to the danger. Now comes a struggle needing courage. Dost see what thou art suffering? ’Tis not for thee to be a laughing-stock to the race of Sisyphus by reason of this wedding of Jason, sprung, as thou art, from noble sire, and of the Sun-god’s race. Thou hast cunning; and, more than this, we women, though by nature little apt for virtuous deeds, are most expert to fashion any mischief.

      CHORUS. [singing.]

      STROPHE 1.

      Back to their source the holy rivers turn their tide. Order and the universe are being reversed. ’Tis men whose counsels are treacherous, whose oath by heaven is no longer sure. Rumour shall bring a change o’er my life, bringing it into good repute. Honour’s dawn is breaking for woman’s sex; no more shall the foul tongue of slander fix upon us.

      ANTISTROPHE 1.

      The songs of the poets of old shall cease to make our faithlessness their theme. Phoebus, lord of minstrelsy, hath not implanted in our mind the gift of heavenly song, else had I sung an answering strain to the race of males, for time’s long chapter affords many a theme on their sex as well as ours.

      STROPHE 2.

      With mind distraught didst thou thy father’s house desert on thy voyage betwixt ocean’s twin rocks, and on a foreign strand thou dwellest thy bed left husbandless, poor lady, and thou an exile from the СКАЧАТЬ