Лермонтов и Пушкин. Две дуэли (сборник). Борис Голлер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лермонтов и Пушкин. Две дуэли (сборник) - Борис Голлер страница 18

Название: Лермонтов и Пушкин. Две дуэли (сборник)

Автор: Борис Голлер

Издательство:

Жанр: Драматургия

Серия:

isbn: 978-5-17-086699-1

isbn:

СКАЧАТЬ Онегин». Помните? Онегин в деревне…

      …потом увидел ясно он,

      Что и в деревне скука та же,

      Хоть нет ни улиц, ни дворцов,

      Ни карт, ни балов, ни стихов…

      Поскольку Онегин приехал сюда из Петербурга, то, естественно, и здесь – «скука, как над Невой»!

      Чего только стоит описание местных (тамбовских) дам:

      И там есть дамы – просто чудо!

      Дианы строгие в чепцах,

      С отказом вечным на устах.

      При них нельзя подумать худо;

      В глазах греховное прочтут

      И вас осудят, проклянут.

      У Пушкина:

      Я знал красавиц недоступных,

      Холодных, чистых, как зима…

      Дивился я их спеси модной,

      Их добродетели природной,

      И, признаюсь, от них бежал,

      И, мнится, с ужасом читал

      Над их бровями надпись ада:

      Оставь надежду навсегда

      И дальше поэма Лермонтова полнится сплошными перепевами «онегинских» мотивов.

      О героине – Авдотье Николаевне, Дуне, супруге казначея, говорится:

      Для большей ясности романа

      Здесь объявить мне вам пора,

      Что страстно влюблена в улана

      Была одна ее сестра.

      Поскольку сестра Дуни для фабулы вовсе не имеет значения – и после разговора сестер об улане вообще больше не появляется – и нам все равно, была у героини сестра, не была – не понять сей пассаж как прямой намек на пушкинскую Ольгу просто нельзя. «Улан умел ее пленить // Улан любим ее душою…», ну и дальше – про то, как она стоит с ним «стыдливо под венцом».

      Вот описание самого героя у Лермонтова:

      Штабротмистр, строен, как корнет,

      Взор пылкий, ус довольно черный…

      Пушкин во Второй главе романа представляет нам Ленского: «Дух пылкий и довольно странный…» Откровенная замена «духа» «взором» и «усом» при той же конструкции фразы…

      И дальше – про штабротмистра Гарина:

      Шутя однажды после спора

      Всадил он другу пулю в лоб…

      Тоже, как вы понимаете, некоторое сходство – с неким героем Пушкина.

      Страстьми земными не смущаем,

      Он не терялся никогда…

      Этот «не смущаемый страстьми земными» герой сильно напоминает Онегина, покуда тот не ощутил укол истинной любви к Татьяне.

      Про героиню у Лермонтова:

      Она картавя говорила,

      Нечисто Р произносила;

      Но этот маленький порок

      Кто извинить бы в ней не мог…

      Пушкин тоже оттенял нечто подобное:

      Как уст румяных без улыбки,

      Без грамматической ошибки

      Я русской речи не люблю…

      Забавно объяснение Гарина с Дуней на вечере у губернского казначея, ее мужа:

      Она, в ответ на нежный шепот,

      Немой восторг спеша СКАЧАТЬ