Название: Янмэйская охота. Том II
Автор: Роман Суржиков
Издательство: ИП Головин
Жанр: Героическая фантастика
Серия: Полари
isbn:
isbn:
– Но мы уже почти доехали, отчего ж не попытать счастья?
– Да оттого, молодой господин, что там на мосту не развернешься. Вы постучите, выйдет солдатик, огреет меня древком, скажет: «Разворачивай!» А как я вывернусь, коли тесно? Лучше уж здесь, пока есть ширина.
– Право слово, вы – воплощение упрямства! Но не надейтесь, сударь, переупрямить меня. Я заплатил и требую!
– Сомерсет, прошу тебя! Быть может, он прав? Не лучше ли нам заночевать в гостинице и приехать засветло, как подобает?
– И ты туда же! Святые Праматери, до чего меня утомила эта дорога!
Трое были так увлечены своей перепалкой, что даже не заметили шестерку всадников во главе с Ионой. Поначалу кайры подумали, что спорщики нарочно отвлекают внимание, пока другой отряд заходит с тыла. Сосредоточили взгляды на улице позади себя, но вскоре убедились, что она пуста. В радиусе полета стрелы вокруг имелись только три человека – эти в экипаже.
– Вот скажите мне, любезный мастер коня и телеги, зачем же вы подрядились везти нас в замок, если наотрез не желаете там появляться?
– Молодой лорд, я ж вас при посадке еще предупредил: на Коловоротском спуске может быть затор. Вы сказали: «Ехай!» – я и поехал. На Коловоротском был затор, вот мы и простояли до закрытия ворот, а теперь уже в замок не попадешь.
– Я положительно теряю терпение! Вы предупредили о заторе, но не о том, что не пустите нас в замок!
– Но это ж всякому понятно: затемно в замок не попадешь. Коль зазевался – все, завтра приходи. Надо было через Липовую ехать, там бы может успели. А на Коловоротском завсегда заторы.
– С меня хватит, сударь! Сейчас же правьте к замку, иначе я за себя не ручаюсь!
– Сомерсет, милый, прошу тебя! Это все так пусто и мелочно, не стоит твоих волнений…
– Нет уж! Ручаюсь именем, сегодня мы попадем в замок! Глядите, властелин оглобель: я имею личное приглашение от графа Шейланда!
Молодой человек взмахнул неким конвертом перед носом извозчика, но тот лишь пожал плечами:
– Отрадно иметь приглашение от самого графа, но еще ж нужно, чтобы стражник на воротах захотел прочесть сию бумазею, да не только захотел, а еще и смог.
Убедившись в полном отсутствии опасности, леди Иона подошла к экипажу.
– Господа, я невольно подслушала часть вашей беседы и хочу предложить помощь. Если желаете попасть в замок именно сегодня, я могу посодействовать.
Сомерсет сорвал с головы шляпу и отвесил Ионе галантный поклон.
– Премного благодарен за помощь, добрая леди, однако я не прощу себе, если вам придется потратить время и свернуть с пути из-за упрямства этого неотесанного мужлана.
– Не тревожьтесь, сударь: я и сама направляюсь в замок.
– Стало СКАЧАТЬ