Янмэйская охота. Том II. Роман Суржиков
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Янмэйская охота. Том II - Роман Суржиков страница 9

СКАЧАТЬ вас там ждать в такое время. Все накрепко закрыто, ворота на засове, стук-грюк. Будем ломиться – по шапке получим. То бишь, я получу, я-то не барин, в отличие от вас.

      – Но мы уже почти доехали, отчего ж не попытать счастья?

      – Да оттого, молодой господин, что там на мосту не развернешься. Вы постучите, выйдет солдатик, огреет меня древком, скажет: «Разворачивай!» А как я вывернусь, коли тесно? Лучше уж здесь, пока есть ширина.

      – Право слово, вы – воплощение упрямства! Но не надейтесь, сударь, переупрямить меня. Я заплатил и требую!

      – Сомерсет, прошу тебя! Быть может, он прав? Не лучше ли нам заночевать в гостинице и приехать засветло, как подобает?

      – И ты туда же! Святые Праматери, до чего меня утомила эта дорога!

      Трое были так увлечены своей перепалкой, что даже не заметили шестерку всадников во главе с Ионой. Поначалу кайры подумали, что спорщики нарочно отвлекают внимание, пока другой отряд заходит с тыла. Сосредоточили взгляды на улице позади себя, но вскоре убедились, что она пуста. В радиусе полета стрелы вокруг имелись только три человека – эти в экипаже.

      – Вот скажите мне, любезный мастер коня и телеги, зачем же вы подрядились везти нас в замок, если наотрез не желаете там появляться?

      – Молодой лорд, я ж вас при посадке еще предупредил: на Коловоротском спуске может быть затор. Вы сказали: «Ехай!» – я и поехал. На Коловоротском был затор, вот мы и простояли до закрытия ворот, а теперь уже в замок не попадешь.

      – Я положительно теряю терпение! Вы предупредили о заторе, но не о том, что не пустите нас в замок!

      – Но это ж всякому понятно: затемно в замок не попадешь. Коль зазевался – все, завтра приходи. Надо было через Липовую ехать, там бы может успели. А на Коловоротском завсегда заторы.

      – С меня хватит, сударь! Сейчас же правьте к замку, иначе я за себя не ручаюсь!

      – Сомерсет, милый, прошу тебя! Это все так пусто и мелочно, не стоит твоих волнений…

      – Нет уж! Ручаюсь именем, сегодня мы попадем в замок! Глядите, властелин оглобель: я имею личное приглашение от графа Шейланда!

      Молодой человек взмахнул неким конвертом перед носом извозчика, но тот лишь пожал плечами:

      – Отрадно иметь приглашение от самого графа, но еще ж нужно, чтобы стражник на воротах захотел прочесть сию бумазею, да не только захотел, а еще и смог.

      Убедившись в полном отсутствии опасности, леди Иона подошла к экипажу.

      – Господа, я невольно подслушала часть вашей беседы и хочу предложить помощь. Если желаете попасть в замок именно сегодня, я могу посодействовать.

      Сомерсет сорвал с головы шляпу и отвесил Ионе галантный поклон.

      – Премного благодарен за помощь, добрая леди, однако я не прощу себе, если вам придется потратить время и свернуть с пути из-за упрямства этого неотесанного мужлана.

      – Не тревожьтесь, сударь: я и сама направляюсь в замок.

      – Стало СКАЧАТЬ