The Resistance Girl. Jina Bacarr
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Resistance Girl - Jina Bacarr страница 16

Название: The Resistance Girl

Автор: Jina Bacarr

Издательство: Ingram

Жанр: Контркультура

Серия:

isbn: 9781838893781

isbn:

СКАЧАТЬ nothing to him but a film property bought and sold to the highest bidder at the studio.

      Unlike Ninette, I didn’t defeat the devil.

      I sold my soul to him.

      I hunch down in the barber chair in the stuffy, studio makeup room, the mirror framed with hot, bare bulbs witnessing the shedding of my hair. My shoulders slump as I try to conceal my anguish from the cheeky stylist chewing gum and chatting nonstop about how much she loves me as Ninette, but ain’t it true ingénues have to grow up if you want to keep working in this business.

      With the incessant snipping loud in my ears, she rambles on about a famous star she used to cut hair for, how the forty-something woman insisted on covering up her grey roots with henna and red dye though the only parts coming her way were dowager roles. Then one day she stopped coming in. Last she heard, the actress was working as a madam in the Saint-Denis district where her hair was redder than the girls who worked for her.

      I chuckle as she expects me to do, but I find her story so sad. That’s never going to happen to me, I vow. Still, it’s a lesson learnt. Crying over cutting my girlish curls isn’t going to get me anywhere. It’s time Ninette grew up. I should be smart like the good girl I play and not complain about having no freedom, count myself lucky to have Emil watching out for me. Like Miss Brimwell says, a girl can’t always get what she wants, but if she’s smart she knows when to shut up and play a new angle.

      So that’s what I do.

      I dry my tears and start reading the script Emil sent over for me to read. A film about a wicked woman. My first grown-up role. The studio is eager for me to make a talkie and when the actress hired to play the lead jumped ship to go to Hollywood, Emil convinced them to give the role to me. It’s called Bébé de jazz (Jazz Baby) and is about a flapper who falls in love with a poor trumpet player but marries a rich, older banker. When she goes back to the trumpet player, the banker shoots her… and she dies in her lover’s arms.

      The film is a box office flop.

      Emil insists the reason the movie-going public didn’t buy me as a boozing flapper is because I’m still a virgin. I say it’s because they didn’t want to see their beloved Ninette go over to the dark side and lose the good girl image they love.

      He insists I’m not Ninette anymore and the sooner I accept that the better off I am.

      This is the first of many rows we have: some in public at his favorite table at the Hôtel Ritz, him looking across at me, arms folded, pouting while the waiter pours me another glass of sweet Anjou – my third in an hour – and others in private in my small apartment. It’s always the same. I come across on the screen as a child dressing up in her mother’s clothes, I don’t carry myself like a woman who knows how to seduce a man (I wish Miss Brimwell had been instructive in that department). And I don’t know how to kiss. He insists the way for me to make the transition from child actress to femme fatale is to lose my virginity.

      I let out a screech that rips through me down to my toes and causes more than one head to turn in the famous Ritz dining salon. ‘How dare you suggest I – that you—’

      ‘Don’t look at me like that, Sylvie. I may be a lot of things – and no, don’t name them – but I’m not like that with my stable of stars.’

      I furrow my brow. ‘Is that what you call your clients? A stable? What are we… goats… dairy cows to be farmed out at your whim?’ My voice sounds scratchy from my outburst. ‘Why doesn’t that surprise me? Everyone in Paris knows the great Emil-Hugo de Ville keeps a special apartment on the Left Bank for his party girls.’

      He doesn’t deny it as he signals the waiter for another bottle of brandy. ‘Every one of them beautiful… and willing.’ He straightens his bowtie and slicks back his deep ebony hair with the finesse of a bullfighter about to enter the ring. ‘I’ve already made the arrangements for your… shall we call it, evening of pleasure. A young actor I have my eye on. Jean-Claude Remy is in need of seasoning before I sign him.’

      ‘You mean you want to see if he’ll jump through your hoops.’ A simple statement, but true. ‘And keep his mouth shut afterward.’

      He smiles. ‘I’ve reserved a suite for you overlooking the Place Vendôme. You’ll have caviar, champagne… and the smoothest satin sheets so as not to mar your delicate skin.’

      ‘You’re insane, Emil… mad. I won’t do it.’

      He leans closer, takes my hand – yes, I’m trembling – and holds it tight. ‘In certain cultures, it’s the duty of the father to choose his daughter’s first lover. Have I not been like a father to you, Sylvie?’

      ‘Yes…’ I’m reluctant to admit Emil has guided my career to a place I never dreamed. My name in lights on the theater marquee like he promised, adoring fans, pretty clothes. ‘But to think you’d sell my body so you can get your twenty-five per cent out of my hide…’

      ‘It’s for your own good, ma chère. Go out with Jean-Claude, go dancing at the Moulin Rouge, the theater, have fun… all expenses on me.’ He tips the waiter when he brings the brandy then shoos him away. He pours himself a drink, downs it quickly, and then smacks his lips. ‘From what the mamselles tell me, Jean-Claude is a stud in the sack.’

      Jean-Claude is a drunk with sloppy lips, smelly hairy armpits, and a starfish birthmark on his right buttock I’m sure half the women in Paris have seen. The arrangement is far from memorable – I will spare you the requisite details to save us both embarrassment. He downs a bottle of champagne and it’s a miracle he can perform. When the evening reaches its climax (his, not mine), I know how that mother cat Sister Vincent and I found felt after giving birth to her litter and then being tossed out into the rain.

      I’m drenched. His sweat, my sweat, and a myriad of milky fluids that make me wish I had no sense of smell. I’m grateful no one in this hotel room uses the bidet to wash clothes in and I make speedy use of it afterward. I refuse to check the sheets for any physical signs of my womanhood (I rang for the maid to change the bedding as soon as Jean-Claude grabbed his trousers and took off for parts unknown) and rest in the adjoining dressing room on a gold-satin méridienne while she tidies up the room. Then, wrapped in a fluffy, clean-smelling white robe with a big ‘R’ embroidered on the back, I crawl into the white canopied bed and curl up into a ball, moaning in pain and crying.

      I’ll never forget how Jean-Claude looked at me with naked lust before diving into me. In spite of the heated hotel room, I shiver. I was merely a vessel to him, a vase to be broken. I prayed it would be quick.

      It wasn’t.

      I clench my thighs together tight to protect what’s left of my girlhood… no, there’s nothing left but a searing tear in my body that will heal, but will my soul? I feel lost, humiliated, used… and broken.

      Like that poor, lonely vase.

      I refuse to report to Emil the specifics of the evening except to deliver a dramatic Elizabethan moment with four simple words. The deed is done. СКАЧАТЬ