Название: The Two Gentlemen of Verona: The 30-Minute Shakespeare
Автор: William Shakespeare
Издательство: Ingram
Жанр: Учебная литература
Серия: The 30-Minute Shakespeare
isbn: 9781935550273
isbn:
Did in your name receive it: pardon the fault, I pray.
JULIA
Now, by my modesty, a goodly broker!
Dare you presume to harbor wanton lines?
To whisper and conspire against my youth?
There, take the paper: see it be return’d;
Or else return no more into my sight.
JULIA gives the letter back to LUCETTA.
Will you be gone?
Exit LUCETTA stage right, accidentally dropping the letter on her way out.
JULIA
And yet I would I had o’erlook’d the letter: (paces, picking up, then putting down, the letter)
Fie, fie, how wayward is this foolish love,
That, like a testy babe, will scratch the nurse; (sits)
How churlishly I chid Lucetta hence,
When inward joy enforced my heart to smile!
My penance is to call Lucetta back
And ask remission for my folly past. (stands; faces stage right)
What ho! Lucetta!
Enter LUCETTA from stage right, picking up the dropped letter.
LUCETTA
What would your ladyship?
JULIA
Some love of yours hath writ to you in rhyme.
(reaches for letter)
LUCETTA
That I might sing it, madam, to a tune.
LUCETTA pulls the letter away teasingly.
JULIA
Let’s see your song.
LUCETTA offers the letter, but pulls it away again.
How now, minion!
JULIA sits and turns her back to LUCETTA.
LUCETTA
Keep tune there still, so you will sing it out:
And yet methinks I do not like this tune.
JULIA
You do not? (stands; turns to confront LUCETTA)
LUCETTA
No, madam; ’tis too sharp. (stands; turns to JULIA)
JULIA
You, minion, are too saucy. (steps closer)
LUCETTA (steps closer; they are nose to nose)
Nay, now you are too flat.
JULIA
This babble shall not henceforth trouble me:
JULIA tears the letter into several pieces.
Go get you gone, and let the papers lie:
Exit LUCETTA stage right.
O hateful hands, to tear such loving words!
I’ll kiss each several paper for amends. (kisses pieces of letter)
Look, here is writ—“kind Julia:”—unkind Julia!
And here is writ—“love-wounded Proteus:”—
Poor wounded name! My bosom, as a bed,
Shall lodge thee, till thy wound be throughly heal’d;
Lo, here in one line is his name twice writ,—
“Poor forlorn Proteus, passionate Proteus,
To the sweet Julia:”—that I’ll tear away;—
And yet I will not, sith so prettily
He couples it to his complaining names.
Thus will I fold them one upon another: (places pieces of letter together)
Now kiss, embrace, contend, do what you will. (puts pieces of letter down)
Enter LUCETTA from stage right.
LUCETTA
What, shall these papers lie like tell-tales here?
JULIA
If you respect them, best to take them up.
LUCETTA
Nay, I was taken up for laying them down: (pauses)
Yet here they shall not lie, for catching cold.
(picks up the pieces)
JULIA
I see you have a month’s mind to them.
LUCETTA
Ay, madam, you may say what sights you see;
I see things too, although you judge I wink.
JULIA
Come, come; will’t please you go?
Exit JULIA stage right; LUCETTA follows her.
STAGEHANDS remove table and chairs, then set bench СКАЧАТЬ