Иллюстратор. Ядвига Симанова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Иллюстратор - Ядвига Симанова страница 6

Название: Иллюстратор

Автор: Ядвига Симанова

Издательство: Де’Либри

Жанр: Современная русская литература

Серия:

isbn: 978-5-4491-0876-0

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      «Папа, я не знаю, как так вышло, это был не я, я впустил его в себя. Он заговорил со мной, во мне, как только мы вошли в лес… Он о чем-то предупреждал… шепотом, потом громче… потом я ничего не помню. Прости!»

      На половине пути Чонга вдруг зарыдал со словами: «Папа, я не чувствую руку!»

      Онемение – признак интоксикации змеиным ядом. Для лекаря, работающего со змеями, это было так же очевидно, как и то, что я слишком рано успокоился.

      Дома имелся запас противоядий, и, как только мы переступили порог нашей избы, Чонга принял антидот. Но время шло, а облегчение не наступало, онемение продолжило распространяться. Противоядие, эффективное от гадюк, перед ядом этой твари оказалось бессильно. Оставалось последнее – седлать соседскую лошадь и гнать что есть мочи к королевским жрецам в долину кристальных озер, к замку самого Короля Филиппа.

      Распустив всех пациентов, я молнией добежал до соседского дома, одолжив лошадь, взобрался на нее, сына посадил перед собой, и поскакал.

      Путь лежал через ненавистный Проклятый лес, где я тщетно пытался заглушить шипящие голоса призрачного мира. «Оттсступисссь… его не сспасстиии…» – вторили они, снова и снова без спроса вторгаясь в сознание. Но я мчал и мчал, гонимый надеждой и потоками ветра, и, насколько хватало воли, гнал докучливых гостей из своей головы.

      Минули почти сутки с того момента, как я пробрался через Проклятый лес, и вот наконец передо мной в темном отражении озерной глади предстал королевский замок с множеством башен из мрамора цвета запекшейся крови. Цитадель кудесничества располагалась ниже по склону, отделенная от замка глубокой расщелиной с перекинутым через нее узким бревенчатым мостом.

      Привязав лошадь у коновязи неподалеку от моста, я с сыном на руках вошел на территорию. Дежурившие у ворот стражи не препятствовали – просители часто наведывались в Цитадель.

      По холодным коридорам крепости страж провел нас к жрецу по имени Бама в небольшую, слабо освещенную келью, крайне скромно обставленную, практически лишенную мебели, с единственным зарешеченным окошком, которое почти вплотную примыкало к потолочному своду.

      Бама, как и все жрецы, был выбрит наголо и облачен в просторную красную хламиду; сквозь тонкую кожу лица просвечивали острые скулы, а костяшки длинных пальцев при каждом движении издавали неприятный хруст. Выражение его морщинистого лица было неопределенно: оно могло равно означать как сочувствие, так и презрение.

      Он принялся задавать разнообразные и нелепые, по моему разумению, вопросы обо мне, моем ремесле. Спросил также, единственный ли у меня сын. А тем временем Чонга, покинутый всеми, лежал на циновке, конечности его к тому моменту полностью онемели. С каждым ударом часов королевской башни его шансы на жизнь уменьшались, и с каждым ударом часов в такт ударам моего сердца нарастала гнетущая безысходность, подогреваемая нетерпением и раздражением.

      Неторопливая, СКАЧАТЬ