По рукам и ногам. Книга 1. Анна Шеол
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу По рукам и ногам. Книга 1 - Анна Шеол страница 2

СКАЧАТЬ воли прижаться к нему. Я почувствовала, как от нервов затряслись колени.

      – Кажется, вы, господин Флетчер, напугали её чуть ли не до потери пульса. Скоро пойдёт слух, что перед вами девчонки от страха в обморок падают. Ну и пятно на репутации. – Глубокий насмешливый голос словно вывел из оцепенения, я рванулась ещё раз, теперь удачно. Руку удалось высвободить.

      Флетчер смерил меня и моего спасителя недовольным взглядом, в котором было что-то крысиное, и всё с такой же перекошенной рожей отошёл в указанном направлении. А вот избавитель остался стоять. Я подняла лицо и встретилась с ним глазами. Пронзило.

      Он был выше меня ростом на полторы головы. И обладал неплохим, навскидку, телом. И очень неприятными глазами, они-то и смутили меня больше всего, заставив впериться в пол без возможности что-то ещё рассмотреть. И не надо. Мне стоит усвоить, что любопытство в таких историях лишнее.

      – Ну и как зовут тебя, напомни? – почти равнодушно поинтересовался мужчина, оглядывая меня с головы до ног. Без особого интереса, к счастью. Интерес пропал ещё на уровне груди.

      – Роуз. Розмари Майер.

      Он сосредоточенно хмыкнул, будто прикидывая что-то у себя в голове.

      – Официантка, значит? – ухмыльнулся многозначительно.

      Как-то с намёком на ролевую прозвучало, мерзенько. Я глянула на него исподлобья. Вся благодарность за спасение стремительно улетучилась.

      – Вроде того, – мрачнее не придумаешь.

      – Скажи мне, моя маленькая официантка, – он почти губами приник к моему уху, – а ты девственница?

      В первые секунды даже взяла оторопь.

      – Вроде того, – снова повторила я на манер заевшей пластинки, надеясь, что никто больше этой беседы не слышит.

      – Прекрасно, – тот мгновенно отстранился и обернулся к хозяину кафе. – Чейс, я с выбором определился.

      – Великолепно, – низкорослый, полный мужчина тут же засуетился вокруг нас, – отличный выбор, господин Ланкмиллер. Вот только она неопытная.

      Это? Это Кэри Ланкмиллер, владелец судостроительной корпорации, тот, с гаремом?

      – Тогда ещё более отличный выбор, – он ответил ехидной ухмылкой на слова владельца бордель-кафе, – даю два часа подготовить документы на эту прелесть. Потом я пришлю машину.

      С этими словами он вышел.

      А я осталась стоять, в оцепенении уставившись на дверь.

      Подождите, давайте отмотаем назад. И я скажу что-нибудь другое, подверну ногу, чтобы не оказаться здесь, умру и самозакопаюсь на заднем дворе. Давайте отмотаем назад, пожалуйста. Потому что иначе выходит, что меня…

      Меня только что купили в качестве игрушки для постельных утех.

      2. Гарем строгого режима

      Вообще-то, по документам, не только девочки из борделя, но и весь обслуживающий персонал, за редким исключением, являлся собственностью бордель-кафе. СКАЧАТЬ