Crainquebille, Putois, Riquet and Other Profitable Tales. François-Anatole Thibault
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Crainquebille, Putois, Riquet and Other Profitable Tales - François-Anatole Thibault страница 3

Название: Crainquebille, Putois, Riquet and Other Profitable Tales

Автор: François-Anatole Thibault

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 4064066462499

isbn:

СКАЧАТЬ apron pocket.

      Then, suddenly beholding his barrow confiscated, his liberty lost, a gulf opening beneath him and the sky overcast, Crainquebille murmured:

      “It can’t be helped!”

      ​Before the Commissioner, the old gentleman declared that he had been hindered on his way by the block in the traffic, and so had witnessed the incident. He maintained that the policeman had not been insulted, and that he was labouring under a delusion. He gave his name and profession: Dr. David Matthieu, chief physician at the Ambroise-Paré Hospital, officer of the Legion of Honour. At another time such evidence would have been sufficient for the Commissioner. But just then men of science were regarded with suspicion in France.

      Crainquebille continued under arrest. He passed the night in the lock-up. In the morning he was taken to the Police Court in the prison van.

      He did not find prison either sad or humiliating. It seemed to him necessary. What struck him as he entered was the cleanliness of the walls and of the brick floor.

      "Well, for a clean place, yes, it is a clean place. You might eat on the floor."

      When he was left alone, he wanted to draw out his stool; but he perceived that it was fastened to the wall. He expressed his surprise aloud:

      ​"That’s a queer idea! Now there’s a thing I should never have thought of, I’m sure."

      Having sat down, he twiddled his thumbs and remained wrapped in amazement. The silence and the solitude overwhelmed him. The time seemed long. Anxiously he thought of his barrow, which had been confiscated with its load of cabbages, carrots, celery, dandelion and corn-salad. And he wondered, asking himself with alarm: "What have they done with my barrow? "

      On the third day he received a visit from his lawyer, Maître Lemerle, one of the youngest members of the Paris Bar, President of a section of La Ligue de la Patrie Française.

      Crainquebille endeavoured to tell him his story; but it was not easy, for he was not accustomed to conversation. With a little help he might perhaps have succeeded. But his lawyer shook his head doubtfully at everything he said; and, turning over his papers, muttered:

      "Hm! Hm! I don’t find anything about all this in my brief."

      Then, in a bored tone, twirling his fair moustache he said:

      "In your own interest it would be advisable, perhaps, for you to confess. Your persistence ​in absolute denial seems to me extremely unwise."

      And from that moment Crainquebille would have made confession if he had known what to confess. ​

      III

      CRAINQUEBILLE BEFORE THE MAGISTRATES

      RESIDENT BOURRICHE devoted six whole minutes to the examination of Crainquebille. This examination would have been more enlightening if the accused had replied to the questions asked him. But Crainquebille was unaccustomed to discussion; and in such a company his lips were sealed by reverence and fear. So he was silent: and the President answered his own question; his replies were staggering. He concluded: “Finally, you admit having said, ‘Mort aux vaches.’”

      “I said, ‘Mort aux vaches!’ because the policeman said, ‘Mort aux vaches!’ so then I said ‘Mort aux vaches!’”

      He meant that, being overwhelmed by the most unexpected of accusations, he had in his ​amazement merely repeated the curious words falsely attributed to him, and which he had certainly never pronounced. He had said, “Mort aux vache!” as he might have said, “I capable of insulting anyone! how could you believe it?”

      President Bourriche put a different interpretation on the incident.

      “Do you maintain,” he said, “that the policeman was, himself, the first to utter the exclamation?”

      Crainquebille gave up trying to explain. It was too difficult.

      “You do not persist in your statement. You are quite right,” said the President.

      And he had the witness called.

      Constable 64, by name Bastien Matra, swore he spoke the truth and nothing but the truth. Then he gave evidence in the following terms:

      “I was on my beat on October 20, at noon, when I noticed in the Rue Montmartre a person who appeared to be a hawker, unduly blocking the traffic with his barrow opposite No. 328. Three times I intimated to him the order to move on, but he refused to comply. And when I gave him warning that I was about to charge him, he retorted by crying: ‘Mort aux vaches!’ Which I took as an insult.”

      ​This evidence, delivered in a firm and moderate manner, the magistrates received with obvious approbation. The witnesses for the defence were Madame Bayard, shoemaker’s wife, and Dr. David Matthieu, chief physician to the Hospital Ambroise Paré, officer of the Legion of Honour. Madame Bayard had seen nothing and heard nothing. Dr. Matthieu was in the crowd which had gathered round the policeman, who was ordering the costermonger to move on. His evidence led to a new episode in the trial.

      “I witnessed the incident,” he said, “I observed that the constable had made a mistake; he had not been insulted. I went up to him and called his attention to the fact. The officer insisted on arresting the costermonger, and told me to follow him to the Commissioner of Police. This I did. Before the Commissioner, I repeated my declaration.

      “You may sit down,” said the President. “Usher, recall witness Matra.”

      “Matra, when you proceeded to arrest the accused, did not Dr. Matthieu point out to you that you were mistaken?”

      “That is to say, Monsieur le Président, that he insulted me.”

      ​“What did he say?”

      “He said, ‘Mort aux vaches!’”

      Uproarious laughter arose from the audience.

      “You may withdraw,” said the President hurriedly.

      And he warned the public that if such unseemly demonstrations occurred again he would clear the court. Meanwhile, Counsel for the defence was haughtily fluttering the sleeves of his gown, and for the moment it was thought that Crainquebille would be acquitted.

      Order having being restored, Maître Lemerle rose. He opened his pleading with a eulogy of policemen: “those unassuming servants of society who, in return for a trifling salary, endure fatigue and brave incessant danger with daily heroism. They were soldiers once, and soldiers they remain; soldiers, that word expresses everything.…”

      From this consideration Maître Lemerle went on to descant eloquently on the military virtues. He was one of those, he said, who would not allow a finger to be laid on the army, on that national army, to which he was so proud to belong.

      The President bowed. Maître Lemerle happened to be lieutenant in the Reserves. He ​was also nationalist candidate for Les Vieilles Haudriettes. He continued:

      “No, indeed, I do not esteem lightly the invaluable services unassumingly rendered, which the valiant people of Paris receive daily from the guardians of the peace. And had I СКАЧАТЬ