8 лет до завтра. Маша Фокс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу 8 лет до завтра - Маша Фокс страница 7

СКАЧАТЬ carved pumpkins (тыквы со свечами внутри) ехидно улыбались, скалились, щерились, показывали языки и сквозь отверстия ртов и прищур резных глаз освещали путникам дорогу. Гул толпы и знакомые звуки хитов 60-х, так популярных у англичан, приятно будоражили. В программе значился легкий ужин в сопровождении живой музыки, викторина и, конечно же, призы за лучший костюм. Прямо у входа стоял столик с огромным арбузом, наполненным крюшоном, и одна из дам в черном плаще и остроугольной шляпе классической ведьмы из «Страны Оз» наполняла кружки огромным кухонным черпаком и протягивала их вновь пришедшим с очаровательной – совершенно не ведьмовской – улыбкой. Я отхлебнула приятного холодного напитка, отметив про себя, что на шампанском устроители вечера не экономят. Зал был почти полон, но за столы еще не садились, все фланировали по кругу, здороваясь или знакомясь. Многие были в костюмах. Я пристроилась в тени одной из колонн и включила технику, которой меня обучил еще мой первый, взрослый и такой недолгий муж. Техника называется «показывают». Она проста. Надо представить себе, что ты кинокамера. Выбираешь из толпы пару персонажей и начинаешь их «водить». Присматриваешься, но не тупо в упор, а так, чтобы они тебя не замечали. Ты разговариваешь с другими людьми, может, даже танцуешь или пьешь, но они все время в фокусе твоего внимания. Наезд – отъезд – снова наезд. Я «просканировала» зал и отметила для себя, что мой Карлсон мило болтает с каким-то Амуром. Амур был действительно хорош. Лет сорока. Высокий стройный атлет с прекрасным ровным загаром. Светлые волосы явно закручены на бигуди и залачены для сегодняшнего вечера. На нем были короткий хитон и сандалии-котурны с ремешками до колен. Из реквизита – малюсенькие крылышки и такой же миниатюрный лук и колчан со стрелами. Рядом с ним Ия – Карлсон с пропеллером на спине, в противовес его крылышкам, выглядела еще забавнее. Но то, как она наклоняла голову к его плечу и заглядывала ему в лицо, не могло обмануть никого, и уж меня-то – жесткого циника – тем более. Я, как собака-пойнтер, сделала стойку и повела носом. Там явно что-то было. Мне, конечно же, пофигу, но ведь мне за то и деньги платят, чтоб была начеку. Они еще какое-то время поговорили, он долго (слишком долго!) не отпускал ее руку, потом они разошлись в разные концы зала. Я переключилась на подсчет Дракул и Белоснежек, не выпуская из поля зрения Амура.

      Умеют же англосаксы и жить, и веселиться. Ко всему подходят честно и основательно. У некоторых костюмы были – просто класс. Семь старичков-гномов явно претендовали на первый приз. Они и по залу передвигались всей гурьбой. На фоне этой добродетельной и добропорядочной старины в поле зрения моей «камеры» вдруг вошла особа явно не из этой компании. В окружении пиратов, королев и оживших персонажей Диснея она выглядела, – любимое выражение Питера, – «like bacon sandwich at the Jewish wedding».3 Высокая блондинка в костюме Мадонны – острые конусы атласного бюстгальтера, атласные же высокие трусы, лаковые сапоги СКАЧАТЬ



<p>3</p>

Like bacon sandwich at the Jewish wedding (англ.) Как бутерброд с беконом на еврейской свадьбе.