Похождения соломенной вдовы. Галина Куликова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Похождения соломенной вдовы - Галина Куликова страница 10

Название: Похождения соломенной вдовы

Автор: Галина Куликова

Издательство:

Жанр: Иронические детективы

Серия:

isbn: 5-699-04528-7

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Почему?

      – Я боюсь, что ты можешь повлиять на мнение врачей. Правда, для медицинской консультации мне потребуются деньги.

      – Хорошо, пожалуйста, я дам сколько скажешь.

      Я назвала большую сумму, потому что идти собиралась вовсе не в клинику, а к частному детективу. Услышав мою просьбу, тип даже глазом не моргнул. Еще одно доказательство того, что это не Туманов. Мой муж был не то что жмотом, но все же человеком весьма экономным. Сначала он потребовал бы узнать точную сумму, которую мне предстоит заплатить за визит к доктору, и только потом раскошелился бы. А этот нет, ничего.

      Мой воспаленный мозг подмечал всякие мелочи, которые свидетельствовали не в его пользу. Например, когда я начала переодеваться, он мгновенно ретировался. Это было вовсе не в духе Туманова. «Ага! – злорадно подумала я. – Все-таки рано или поздно я тебя разоблачу!» Меня радовало то, что я хорошо понимаю разницу между моим мужем и зеленоглазым самозванцем и могу фиксировать даже мелкие различия в их поведении. Такие, например, как сейчас.

      2

      С частным детективом судьба свела меня впервые в жизни. Я выбрала не агентство, а детектива-одиночку. Расчет был прост. Я надеялась, что у него нет секретарши и никто не станет окидывать меня придирчивым взглядом, когда я переступлю порог. Терпеть не могу обращать на себя внимание. К счастью, вышло все так, как я задумала.

      Детектив принимал клиентов прямо там, где проживал. Несмотря на то что был час дня, он появился на пороге заспанный, плохо выбритый и недружелюбный. Но, надо отдать ему должное, быстро взбодрился и повел меня на кухню пить кофе. От кофе меня уже тошнило, потому что мне его предлагали все кому не лень, причем в любое время суток. Поэтому я выбрала чай и стала жадно пить, глядя поверх чашки на своего будущего спасителя. Я была просто убеждена, что этот парень мне поможет.

      Звали его Олег Белостоцкий, лет ему было примерно тридцать. Я нутром чуяла его опытность – он не суетился, не волновался, не торопил меня с разговором, внимательно присматриваясь. Наконец с чаем было покончено, и Белостоцкий спросил:

      – Так что у вас за дело?

      – Дело об исчезновении человека, – серьезно сказала я и тут же добавила: – С осложнениями.

      – Кто пропал? – коротко поинтересовался Белостоцкий.

      – Муж, – ответила я. – Мы почти что новобрачные.

      – Понятно. А что за осложнения?

      – Ну, понимаете ли, он не совсем пропал. Не целиком.

      – Расчлененка, что ли? – недоверчиво вопросил сыщик. – Ищем недостающую часть трупа?

      – Господи, да нет! – испугалась я, начав обмахиваться газетой, попавшейся мне под руку. – Что вы! Он жив!

      – Откуда вы знаете? – тут же поймал меня на слове Белостоцкий. Сразу чувствуется хватка!

      – Я неправильно выразилась. Я не знаю, жив ли мой муж. Просто вместо него в моей квартире поселился незнакомый человек. И он утверждает, что он мой муж.

      – А это не СКАЧАТЬ