Название: Задушевный разговор
Автор: Сергей Зеньков
Издательство: Продюсерский центр ротации и продвижения
Жанр: Драматургия
Серия: Библиотека классической и современной прозы
isbn: 978-5-907379-34-3
isbn:
Иолай (ждёт подвоха). Само собой, ты повторяла это много раз сегодня.
Старуха. Они были близнецами. Не двойняшками, а именно близнецами?!
Иолай (в напряжении). Это так. Да.
Старуха. Я думаю, что от твоего зоркого взора не ушёл тот факт, что они были похожи внешне? Правда?
Иолай молчит, ждёт подвоха. Старуха достаёт из кармана медную статуэтку Геракла высотой в локоть и ставит на край фонтанчика.
Старуха. Ну, там мелочи всякие… лицо, глаза, уши, нос… манеры, голос?
Иолай (вяло). Конечно, похожи.
Старуха (достаёт вторую, но точно такую же статуэтку, тщательно трёт её рукавом. Весело). Вот то-то и оно. (Ставит на край фонтана.) Братьев путали. Алкида часто принимали за Ификла, и наоборот.
Иолай. Геракл был выше отца и шире его в плечах.
Старуха. Ну… когда они рядом, то разница действительно была заметна… А когда порознь?! Разве не было случаев, когда твоего отца принимали в чужом городе за Геракла?
Иолай. Было (нервно)… и очень часто.
Старуха. И он не спешил раскрывать правду горожанам. Это давало ему привилегии, преимущества. Это, наконец, развлекало его. Сейчас я могу сказать тебе правду… (Шёпотом, но так, чтобы слышал весь дом.) Большинство похотливых похождений, приписанных тобой Гераклу… это всего лишь мелкие любовные интрижки твоего папаши. Это твой отец… (Хихикает.) Чтоб мне ослепнуть! (Нижним концом посоха тронула один из свитков на камне.) Тут вот у тебя написано, что. когда Гераклу было восемнадцать лет…
Иолай (вытирает рукавом лоб). Значит, дочери царя Феспия.
Старуха. Во-во, во-во-во! Ты понимаешь меня, Иолай. Геракл выслеживал киферонского льва, нападавшего на стада твоего деда Амфитриона и его соседа Феспия… Этот Феспий был известный чудило. Вообще, все феспийцы отличались лёгкостью нравов… Впрочем, что взять с народа, у которого покровитель Эрос?! (Аристомаху.) Так вот, у этого Феспия было полсотни дочерей… Пятьдесят смазливых девиц. (Подмигивает Аристомаху.) Боясь, что дочери выберут себе плохих женихов, Феспий решил, что все они должны родить по ребёнку от Алкида. Расчёт старика был точен. Таким образом его внуки становились потомками самого Зевса, который не оставит их в будущем без покровительства. Тут и пригодилось внешнее сходство братьев. (Меняет статуэтки местами.)
Иолай. Ты хочешь сказать, что дочерей Феспия познал мой отец?
Старуха (переставляет одну фигурку). Не всех, конечно… Алкид иногда захаживал… (Переставляет другую фигурку.) Но большей частью твой отец… (Снова меняет фигурки местами.) Можно сказать, он старался за двоих.
Иолай. Но как же Геракл? (Взял одну из статуэток, не знает, куда поставить.)
Старуха (взяла у Иолая фигурку, ставит на край фонтанчика). Он было попробовал переспать с первой, самой старшей – Прокридой… Он её, конечно, осеменил… Но ему не очень понравилось… Зрелая девственница… Ему больше нравились СКАЧАТЬ