Название: Роботсмэн. Сто лет спустя
Автор: Людвиг Герхард
Издательство: Издательские решения
Жанр: Научная фантастика
isbn: 9785005109309
isbn:
– Прощайте. Нам здесь ещё на пару дней работы. Будем ждать от тебя приказов. Мы тоже спустимся на Землю. Нам отпуск нужен. Не то в железо превратимся, забыв о человеческих безумствах, – ответил Дебьерн за всех, что здесь стояли в форме.
Орна, опустив глаза, печально призналась:
– Теперь не представляю, что мы будем делать на пустом, почти безлюдном корабле. Пять долгих лет непрерывного общения! «Пять лет» звучит как приговор в тюрьме. Ни дня без суеты, в конце невыносимой. Не верится свободе. Я больше не смогу.
– Ни разу не был на Земле. Впервые, – признался Дебьерн и обнял Орну, – мотало по Вселенной.
– И я, – по очереди признались женщины, смеясь, – ни на Марсе, ни на Земле.
– И я, – два голосочка прокричали снизу. – Мы не были нигде.
Корэф оглядел компанию гордым взглядом ветерана. Он оказался среди них единственный землянин, и подбодрил:
– Поверьте, люди, стоит! До встречи на Земле!
Глава 5. Земля
Готовиться нужно к худшему, чтобы потом было кому радоваться его преодолению.
Космоплан спустился на Землю. В континентальном аэрокосмическом порту Джона Кеннеди официальная делегация конгрессменов и учёных встречала гостей с Тэрглобос
Как жаль, читатель мой, что нет возможности у нас прислать вам видео, но только тексты. Всё, что говорю и говорится близ меня, всё превращается в печатные слова, автоматически заносится в мой бортовой журнал, а он всегда при мне – в часах. Лишь камера – наклейка на кармане. Всю оптику сумели смоделировать в интегральных квантовых схемах. В технологическом институте мы эту тему проходили, но я, как ни старался, проходил всё это мимо. В мой мозг не умещается всё то, что «микро». Зато легко в нём разместить конструкции межзвёздных кораблей величиной с хороший городок.
Таких красот сто лет назад при расставании с Землёй Корэф не видел. Не с этим он прощался. Всё было проще. Теперь всё восхищает. Словами цвет и форму не передать. Гармонию архитектуры, округи красоту не смоделировать из слов и предложений. Не буду и пытаться. Не всё ещё возможно слову.
Словами можно описать.
Слова же отразить не могут,
Что передаст зеркально гладь
Или того, что видно оку.
Бессильно слово перед звуком.
Мелодию пером не спеть.
Не передать томленья муку,
Но лишь сказать о ней суметь.
Оттенок радужного цвета
Обрисовать нельзя словами,
Как тонкость ароматов лета
Живописать нельзя мазками.
Слова передают лишь нить,
А ткань домысливает каждый.
Читателя забросит ввысь,
А там он сам как змей бумажный.
Всевидящим пером поэта
Слова ложатся стройно СКАЧАТЬ