Парадокс параллельных прямых. Книга первая. Татьяна Вильданова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Парадокс параллельных прямых. Книга первая - Татьяна Вильданова страница 7

СКАЧАТЬ Черт с тобой, – Марго нервно сморгнула и бросила на столик пудру, – только съемки начнутся не раньше декабря.

      – Ничего. До декабря мы как-нибудь продержимся.

      Собрав свои вещи, Доре направился к раздевалке.

      – Не сомневаюсь…

      Женщина отвернулась от испанца и, почти не скрываясь, проводила спину актера долгим голодным взглядом.

      – Не советую.

      – Что?!..

      – Просто не советую, – неожиданно спокойно заговорил испанец, – с ним эти номера не проходят.

      – Он что, гомик?

      Мужчина придушено фыркнул.

      – Не больше меня.

      – Тогда почему?

      Испанец выразительно пожал плечами.

      – Только не говори мне, что он не может.

      – Ну что ты, моя прелесть, конечно может. И лучше всего со шлюхами. Да и с теми ведет себя почти по-приятельски. Увы, малыш, но зажигает он только на сцене.

      – Ну, это поправимо.

      Испанец склонился ниже, нежно улыбнулся отражению.

      – Марго, брось. Поверь старому другу, что здесь рыбы нет. Хоть он и красив, как греческий бог, но пыла у него больше, чем на две недели, еще, ни для кого не хватало. Да и с воображением тоже слабовато. В Париже он всех приглашает в один и тот же ресторанчик на Монмартре, потом провожает домой и…

      – Слушай, ты! – окончательно выведенная из себя, бешено прошипела Марго.

      – Ладно, не злись, моё дело предупредить. Хотя… – испанец склонился ещё ниже, почти щека к щеке, – ты настолько неотразима, что я, возможно, не испугался бы твоего Дюпона…

      – Дурак! – Марго резко встала, – отцепись же ты, наконец, и дай мне переодеться!

      – Браво, о, несравненная! – проваливаясь ниже, испанец чуть ли не распластался перед ней в глубоком поклоне, – ты неповторима! Не иметь мне больше ни одного контракта, если вру!

      Марго одним махом смела с лавки ком вещей и скрылась в ближайшей раздевалке.

      – Везет же дуракам! – выпрямляясь, сообщил зеркалу испанец, – только хотел бы я знать, а кто же здесь дурак, а?

2

      За окнами вагона проносилась ночь. В сгустившемся сумраке мелькали черные бесформенные массы деревьев, матово поблескивала трава. Поезд прогрохотал по мосту, и внизу промелькнула серебристая лента реки.

      Кондуктор проверил билеты, патруль – документы. Пассажиры угомонили взбудораженных посадкой детей, распихали багаж, поужинали и теперь спали, кое-как разместившись на жестких вагонных полках.

      В сонной, душной темноте вагона медленно, как зеркальные карпы в королевских прудах, шевелились сны.

      Жан тоже спал, неудобно свернувшись на слишком узкой и короткой для него полке. Во сне ему снилось, что он не спит. Там, во сне, он сидел на своем месте в углу вагона и смотрел в окно, почему-то не закрытое светомаскировочной шторой.

      За СКАЧАТЬ