Смертельные тайны. Кэти Райх
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Смертельные тайны - Кэти Райх страница 29

Название: Смертельные тайны

Автор: Кэти Райх

Издательство:

Жанр: Современные детективы

Серия: Темперанс Бреннан

isbn: 978-5-389-08564-0

isbn:

СКАЧАТЬ времени на интервью не будет.

      – Может, вас все-таки удастся уговорить?

      «Может, лучше утопишься в плевательнице»?

      – Не сегодня.

      Элена Норвильо сидела за одним из компьютеров в бывшей гостиной семейства Менья. Волосы ее скрывал завязанный на затылке голубой шарф.

      – Buenos días, Elena.

      – Buenos días, – ответила она, не сводя взгляда с экрана.

      – Dónde está Mateo?[29]

      – Во дворе, – ответил за моей спиной Нордстерн.

      Обойдя стол Элены, я прошла по коридору мимо офисов и кухни и вышла в огороженный стеной дворик. Репортер шел за мной по пятам, словно щенок.

      Над краями двора нависала крыша, в середине же он был открыт. Впереди слева располагался бассейн, выглядевший здесь столь же неуместно, как джакузи в ночлежке для бездомных. На поверхности воды мерцали солнечные лучи, окрашивая все вокруг странным голубоватым сиянием.

      Площадку под крышей в задней части двора занимали рабочие столы. Под каждым из них стоял пустой ящик, содержимое которого было разложено на столе. Вдоль каменных стен тянулись ряды неоткрытых ящиков. Из-за штабелей выглядывали тропические растения, остатки когда-то роскошных садов Мена.

      Луис Посадас и Роза О’Рейли исследовали останки в дальнем конце первого ряда столов. Роза записывала данные, а Луис действовал циркулем, выкрикивая результаты измерений. Хуан Корралес сверялся с подвешенным скелетом, держа в левой руке фрагмент кости. Вид у него был озадаченный. Череп скелета украшала шляпа с загнутыми кверху полями.

      Когда я вошла в двери, Матео поднял взгляд от единственного в лаборатории микроскопа. Он был одет в джинсовый комбинезон и серую футболку с отрезанными рукавами. На верхней губе проступили капельки пота.

      – Темпе! Рад видеть.

      – Как Молли? – спросила я, подходя к нему.

      – Без изменений.

      – Кто такая Молли?

      Матео посмотрел на Нордстерна, затем снова на меня. Глаза его сузились, так же как у Галиано в «Параисо». Впрочем, мог и не намекать – я не собиралась обращать внимание на наглого коротышку.

      – Вижу, вам все-таки удалось договориться, – заметил Рейес.

      – Я сказала мистеру Нордстену, что сегодня об этом не может быть и речи.

      – Надеялся, вы сумеете ее убедить, – умоляюще проговорил писака.

      – Прошу прощения. – Матео улыбнулся репортеру, взял меня за руку и подтолкнул в сторону дома.

      Я последовала за ним наверх в его кабинет.

      – Отвадь его, Матео.

      – Репортаж в газете может пойти нам только на пользу. – Указав мне на стул, он закрыл дверь. – Мир должен знать факты, а фонду нужны деньги. Если поделимся информацией – можем получить финансирование. И защиту, – добавил он, не дождавшись моего ответа.

      – Прекрасно. Вот ты с ним и говори.

      – Я уже говорил.

      – Это может сделать Элена.

      – Она уже провела СКАЧАТЬ



<p>29</p>

Где Матео? (исп.) – Прим. перев.