Название: Смертельные тайны
Автор: Кэти Райх
Жанр: Современные детективы
Серия: Темперанс Бреннан
isbn: 978-5-389-08564-0
isbn:
– Такая радость с вами познакомиться, доктор Бреннан! Я так много слышал о вас и о вашей работе в Канаде! И читал о ваших свидетельских показаниях в Руанде.
– Суд на самом деле заседает в Аруше, в Танзании.
Нордстерн имел в виду мое выступление перед Международным уголовным судом ООН касательно Руанды.
– Да, да, конечно. А еще вы участвовали в расследовании дела монреальских «Ангелов Ада» – мы внимательно следили за ним у себя в Чикаго. Знаете, в Городе ветров тоже есть байкеры.
Подмигнув, он ущипнул себя за нос. Я надеялась, что внутрь «археолог» не полезет.
– Вы ведь не за этим сюда пришли. – Я поглядела на часы.
– Простите, отвлекся.
Нордстерн извлек из одного из многочисленных карманов камуфляжной жилетки блокнот, открыл его и занес ручку над бумагой.
– Хотелось бы узнать все возможное о докторе Сноу и ФСАГ.
Прежде чем я успела ответить, в открытых дверях появился смуглый незнакомец с нависшими бровями и горбатым, слегка свернутым в сторону носом. Над левой бровью у него протянулся тонкий белый шрам. Незнакомец был небольшого роста, но мускулистый, без единой капли жира. Мне сразу же вспомнилась песня «Убийцы среди нас».
– Доктор Бреннан?
– Sí.
Вошедший показал свой значок. СИКА – Особый отдел по расследованию преступлений Национальной гражданской полиции Гватемалы.
Внутри все оборвалось.
– Меня направил сюда Матео Рейес.
Он говорил по-английски без акцента, и, судя по тону, пришел отнюдь не со светским визитом.
– Да?
– Я сержант-детектив Бартоломе Галиано.
Господи… Неужели Молли умерла?
– Это как-то связано с расстрелом возле Сололы?
– Нет.
– Тогда в чем дело?
Галиано посмотрел на Нордстерна, потом снова на меня:
– Тема весьма деликатная.
«Плохо, Бреннан». Чем я могла заинтересовать СИКА?
– Подождете несколько минут?
Ответом мне был пустой взгляд.
3
Сержант-детектив Галиано неохотно сел на стул, который освободил Нордстерн, закинул ногу на ногу и уставился на меня.
– В чем дело, детектив? – как можно спокойнее спросила я.
В голове проносились сцены из «Полуночного экспресса».
Взгляд Галиано пригвождал меня, словно жука – булавка.
– Национальной гражданской полиции известно о вашей деятельности, доктор Бреннан.
Я молчала, опустив руки на колени. На пластиковой крышке стола остались два потных отпечатка ладоней.
– В основном благодаря мне.
Он сидел, почти не двигаясь, только несколько волосинок на макушке шевелил ветерок от маленького вентилятора.
– Вам?
– Да.
– Почему?
– Часть моей СКАЧАТЬ