Черная Ведьма. Лори Форест
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Черная Ведьма - Лори Форест страница 34

СКАЧАТЬ с весёлым удивлением приветствует Фэллон, и снова смотрит мне в глаза, приподняв брови, будто приглашая посмеяться над шуткой, известной только нам. По другую руку от Лукаса появляется тётя Вивиан и обращается к Фэллон с любезной, но холодной улыбкой.

      – Фэллон, дорогая, – щебечет тётушка, – нам с пастырем Фогелем срочно нужно с тобой переговорить.

      Фэллон в растерянности хлопает глазами, пытается протестовать, но не может выговорить ни слова. Лукас не сводит с меня глаз, явно забавляясь.

      – Пойдём, дорогая. – И тётя Вивиан показывает Фэллон на другой конец зала, где пастырь Фогель стоит в окружении восхищённой свиты. В ответ на мой беззвучный вопрос Фогель едва заметно одобрительно кивает.

      Фэллон выпускает руку Лукаса, словно расставаясь с выстраданным сокровищем.

      – Я скоро вернусь, – шипит она, проходя мимо.

      Тётя настойчиво уводит Фэллон, а та несколько раз оборачивается, пронзая меня ненавидящим взглядом.

      Наконец я могу спокойно рассмотреть Лукаса.

      О Древнейший! Какой же он красавец!

      – Спасибо, что подыграли мне, – от чистого сердца благодарю я.

      Лукас непринуждённо опирается о крышку рояля.

      – Рад был помочь. Не часто выпадает случай сыграть дуэтом с гениальной скрипачкой. Это большая честь.

      – Это я-то гениальная скрипачка? – усмехаюсь я. – Да я всё начало смазала.

      В глазах Лукаса вспыхивают весёлые искорки:

      – Это от волнения. Но вы быстро взяли себя в руки и показали свой истинный талант.

      Он лениво поднимается и протягивает мне руку:

      – Я Лукас Грей.

      – Знаю, – неуверенно отвечаю я. Рукопожатие Лукаса уверенное и крепкое.

      – Вы знаете? – переспрашивает он, приподнимая брови. – Откуда?

      – Это из-за Фэллон. Когда она взяла вас под руку, я всё поняла. Она упоминала, что вы с ней скоро обручитесь.

      – Неужели? Так и сказала? – снова ухмыляется он.

      – А разве это не так?

      – Нет.

      – Ой.

      – Она буквально припёрла меня сегодня к стенке, чтобы рассказать о вас, – улыбается Лукас.

      – И что она сказала?

      – Ну, что все говорят… Что вы – копия своей бабушки. – Он наклоняется так близко к моему уху, что я чувствую его дыхание. – Я видел её портреты. Вы гораздо привлекательнее, чем она в молодости.

      Я нервно сглатываю и стою словно заворожённая.

      Лукас выпрямляется как раз вовремя – мои щёки уже розовеют, выдавая участившееся сердцебиение.

      – А что ещё она сказала?

      – Что вы по уши влюблены в Гарета Килера.

      Не удержавшись, я фыркаю от смеха:

      – Ох, ну надо же…

      – Так это неправда?

      – Нет! – восклицаю я, морщась в недоумении. – То есть… мы купались вместе!

      Лицо Лукаса озаряет плутоватая усмешка.

СКАЧАТЬ