Вундермастер. Призвание Морриган Кроу. Джессика Таунсенд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вундермастер. Призвание Морриган Кроу - Джессика Таунсенд страница 23

СКАЧАТЬ за тебя, – улыбнулась она мальчику. Все изучали свои расписания на предстоящую неделю, увлечённо сравнивая, кому какие достались семинары, лекции и практические занятия. Морриган особенно ждала «Беседы с умершими» в четверг. – Только не надрывайся сверх меры на арене, оставь силы на драконий язык – три часа после обеда, заметил? – Девушка ткнула пальцем в таблицу. – Он не такой уж простой, имей в виду!

      Готорн огорчённо уронил кулак и сморщил нос, глядя на расписание.

      – С какой стати мне изучать драконий язык?

      Мисс Комик удивлённо округлила глаза.

      – В самом деле… К чему бы самому многообещающему драконьему гонщику в Невермуре пытаться наладить общение с древними рептилиями, которые ежедневно держат в когтях его жизнь? Кому такое придёт в голову? – Она насмешливо фыркнула. – Готорн, ты и правда не видишь в этом пользы?

      – Но… я же и так общаюсь с драконами, с трёх лет начал! Если не верите, что они понимают мои команды, приходите и сами убедитесь!

      – Да знаю я, была на Презентации, но одно дело, когда понимают тебя, и совсем другое – понять их самому. Пробовал когда-нибудь?

      Мальчик смотрел на неё так, будто она сама заговорила по-драконьи.

      – Язык у них просто потрясающий! – продолжала кондуктор. – В младших классах я немного пыталась его учить… Заниматься, кстати, будете вместе с Махиром – так ещё интереснее!

      Готорн глянул Махиру через плечо и хмыкнул:

      – А почему у него только один час?

      – Ну, я подумала, что небольшая фора не повредит. Он уже немного владеет драконьим… правда, мистер Ибрахим?

      – Хр′чатх шка-лев, – произнёс тот, почтительно склонив голову.

      Мисс Комик уважительно подняла брови и поклонилась в ответ:

      – Мачар ло′кхр дачва-лев.

      – И что же это значит? – проворчал Готорн, глядя на них с подозрением и, как показалось Морриган, немного с завистью.

      – Это такое драконье приветствие, – объяснила кондуктор. – Хр′чатх шка-лев означает «гори долго».

      Готорн скорчил гримасу, Морриган тоже усмехнулась. Такого и врагу не пожелаешь!

      – А вежливый ответ будет мачар ло′кхр дачва-лев – «я горю ярче, когда вижу тебя», – продолжала мисс Комик. – У драконов это как пожелать доброго здоровья и поблагодарить за дружбу.

      Таддеа между тем всё больше хмурилась, изучая своё расписание.

      – Мисс Комик, – буркнула она наконец, – а почему у меня нет др-раконов? Это несправедливо, я тоже их люблю!

      Присев рядом на диван, кондуктор заглянула в таблицу:

      – Зато есть кое-что другое, не менее интересное.

      – Где?

      – Вот, к примеру, роллер-дерби в пятницу после обеда, с Линдой.

      – И что такого интересного в этой Линде?

      – Ну, во-первых, она звезда роллер-дерби… а ещё бас-гитаристка. И потом, Линда – кентавр, разве не здорово? Да, а ещё СКАЧАТЬ