День ангела. Елена Ишутина
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу День ангела - Елена Ишутина страница 11

Название: День ангела

Автор: Елена Ишутина

Издательство:

Жанр: Современная русская литература

Серия:

isbn: 978-5-386-07166-0

isbn:

СКАЧАТЬ спасибо тебе за высокий бал. Фазенда моя, – написала Рита не без гордости, – а замуж я вышла давно и не за антиквара, а за галерейщика! Фамилия Огилви тебе ничего не говорит? Как сам-то? Пиши!» Почему-то на сайте ей писали, в основном, мужчины, а оценки ставили вообще какие-то неизвестные субъекты. Порой, намного моложе ее. Странно… Ведь на ее страничке был указан возраст, а потом есть фотографии и с мужем, и сыном… Зазвонил мобильный, она чисто интуитивно почувствовала, что это звонит муж. И точно.

      – Маргарита, привет! Это твой Мастер.

      – Привет, Мастер. Как дела?

      – Ты даже себе представить не можешь, какие замечательные картины я здесь, как ты говоришь, надыбал! Это будет мировая сенсация! Босх отдыхает…

      – Господи, ты каждый раз так говоришь, когда куда-нибудь уезжаешь от меня подальше.

      – Глупенькая, клянусь, на сей раз это – чистая правда. Совершенно неизвестные никому картины. Новое направление. Безумно талантливые. Детка, ты увидишь и ахнешь.

      – Ты лучше скажи, когда я тебя увижу и тогда уж точно ахну!

      – Ну, пару денечков мне нужно будет на оформление таможенных бумажек, повидаюсь с Сережкой и прилечу. Зайка моя!

      – Сережку целуй от меня и дай ему, пожалуйста, денег.

      – Не учи ученого кушать кипяченого. Сам когда-то был маленьким мальчиком.

      – Ты что там опять своего американского друга-собирателя русского фольклора встретил?

      – Ну, ты же знаешь, мы со Скотти Маерсом – просто не разлей вода.

      – Это точно. Кстати, у вас там сейчас ночь. Ты, почему не спишь?

      – Стараюсь жить по Москве, чтобы не перестраиваться…

      – А что ты там ешь?

      – Ну, как всегда, спринг-роллы какие-то с бамбуком. Прямо пирожки с капустой наши. А что? Мне нравятся.

      – Опять китайщина.

      – Ну что поделаешь, люблю я эту кухню. Гулаужоу, например. Юсаньджоусы, а?

      – Да ну тебя, приезжай лучше скорее. Китайских ресторанов и здесь полно.

      – Слушаюсь и повинуюсь, моя госпожа. Скажи мне честно, тебе никто в постель кофе там не носит?

      – Успокойся, никто.

      – А то смотри у меня. Приеду – порву, как Тузик грелку.

      – Ладно, Сильвестр Сталлоне, чао-какао.

      – Оливидерчи, Рита!

      Кстати, его друг Скот Маерс был чуть ли не самым известным галеристом в Америке. Самое интересное, что у него кто-то из предков был русским, и он обожал собирать всякие такие выражения. На вопрос: «Как дела?» Мог спокойно ответить: «Как сажа бела!» или «Бьют ключом и все по голове». Или что-то подобное. Они как-то быстро с Вадиком нашли общий язык и подружились. Рита была спокойна – ее Вадик в надежных руках и прекрасно проводит время. Наверняка он ей звонил с дивана в гостиной Маерсов, где он остался после бурных возлияний СКАЧАТЬ