Прятки со смертью. Бекки Мастерман
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Прятки со смертью - Бекки Мастерман страница 2

СКАЧАТЬ но все же выдавила хрипло:

      – Прекрасно.

      Она нервно крутила тросточкой в хрустящем песке.

      – Сегодня жарко, и скоро полдень, – проговорил Джеральд. – Не заметишь, как хватит удар от обезвоживания, а кругом ни души. – С этими словами он приблизился на шаг. И не прямо к ней, но чуть правее: так койот кружит вокруг жертвы, прицеливаясь, куда удобнее вцепиться.

      Женщина не отрицала, что одна здесь.

      – У меня есть вода.

      Она показала на рюкзак на камне, затем оглянулась на мост. Одинокая машина прошелестела по нему и скрылась. Странное дело: многие из них никогда не зовут на помощь, будто предпочитают смерть огорчению быть неправильно понятыми. Она вновь повернулась к нему, вздрогнула, словно испугалась, что слишком долго смотрела в сторону.

      – Я бы хотела продолжить сбор камней. Прошу вас…

      – А зачем они вам? – поинтересовался Джеральд, качая головой и делая еще шажок, на этот раз чуть левее.

      – Мне нравятся камни.

      – Вы, что ли, как это…

      – Геолог? – подсказала женщина. Она вновь стояла не шевелясь. Можно было представить, в какой точке остановился ее язык на звуке «л».

      Еще на шажок ближе, чуть правее.

      – Да, геолог, – кивнул он.

      – Нет… Пожалуйста, оста… – Она умолкла на полуслове, будто осознав, что просить молодого человека уйти – значит сделать происходящее реальным и подчеркнуть собственную уязвимость.

      – Вот и славно. – Джеральд был не мастак на светские разговоры.

      Он продолжил подкрадываться к ней, пока они говорили. Чуть вправо, чуть влево, словно ручеек на песке, – так, чтобы она не успела испугаться и дать деру. Порой даже немолодые дамы заставляли его как следует побегать, а сегодня играть в догонялки слишком жарко.

      Но сжимавшая тросточку женщина стояла твердо. Она была настороже и очевидно неуверенна, но дала ему подойти на расстояние чуть больше метра. Ее самообладание вновь разбудило в Джеральде нерешительность. Потом он вспомнил, как где-то слышал, что страх парализует. Именно такой она и выглядела – парализованной страхом. Может, ему всего-то надо взять ее под мышку, как картонный силуэт, и оттащить к фургону. Он снова хмыкнул – вытолкнул смешок. Позже, когда сцапает ее, надо будет рассказать ей об этом.

      Рука женщины, вцепившаяся в камень, чуть шевельнулась – усилила хватку.

      – Тяжелый? – поинтересовался Джеральд. – Давайте помогу вам, подержу его.

      – Нет. – Она растянула слово, и оно прозвучало как «пожалуйста».

      Он подошел достаточно близко. Стремительно, как в ночном кошмаре, Джеральд сократил расстояние между ними и выбил камень из руки, чтобы она ненароком не уронила булыжник ему на ногу. Затем отступил на несколько шагов, чтобы оценить ситуацию.

      По-прежнему неподвижная, женщина словно сама обратилась в камень. Если она СКАЧАТЬ