Название: Dawn O'Hara: The Girl Who Laughed
Автор: Edna Ferber
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 4057664601070
isbn:
One week later he turned up at the old office which had cast him off. He sat down at his former desk and began to write, breathlessly, as he used to in the days when all the big stories fell to him. One of the men reporters strolled up to him and touched him on the shoulder, man-fashion. Peter Orme raised his head and stared at him, and the man sprang back in terror. The smoldering eyes had burned down to an ash. Peter Orme was quite bereft of all reason. They took him away that night, and I kept telling myself that it wasn't true; that it was all a nasty dream, and I would wake up pretty soon, and laugh about it, and tell it at the breakfast table.
Well, one does not seek a divorce from a husband who is insane. The busy men on the great paper were very kind. They would take me back on the staff. Did I think that I still could write those amusing little human interest stories? Funny ones, you know, with a punch in 'em.
Oh, plenty of good stories left in me yet, I assured them. They must remember that I was only twenty-one, after all, and at twenty-one one does not lose the sense of humor.
And so I went back to my old desk, and wrote bright, chatty letters home to Norah, and ground out very funny stories with a punch in 'em, that the husband in the insane asylum might be kept in comforts. With both hands I hung on like grim death to that saving sense of humor, resolved to make something of that miserable mess which was my life—to make something of it yet. And now—
At this point in my musings there was an end of the low-voiced conversation in the hall. Sis tiptoed in and looked her disapproval at finding me sleepless.
“Dawn, old girlie, this will never do. Shut your eyes now, like a good child, and go to sleep. Guess what that great brute of a doctor said! I may take you home with me next week! Dawn dear, you will come, won't you? You must! This is killing you. Don't make me go away leaving you here. I couldn't stand it.”
She leaned over my pillow and closed my eyelids gently with her sweet, cool fingers. “You are coming home with me, and you shall sleep and eat, and sleep and eat, until you are as lively as the Widow Malone, ohone, and twice as fat. Home, Dawnie dear, where we'll forget all about New York. Home, with me.”
I reached up uncertainly, and brought her hand down to my lips and a great peace descended upon my sick soul. “Home—with you,” I said, like a child, and fell asleep.
CHAPTER II. MOSTLY EGGS
Oh, but it was clean, and sweet, and wonderfully still, that rose-and-white room at Norah's! No street cars to tear at one's nerves with grinding brakes and clanging bells; no tramping of restless feet on the concrete all through the long, noisy hours; no shrieking midnight joy-riders; not one of the hundred sounds which make night hideous in the city. What bliss to lie there, hour after hour, in a delicious half-waking, half-sleeping, wholly exquisite stupor, only rousing myself to swallow egg-nogg No. 426, and then to flop back again on the big, cool pillow!
New York, with its lights, its clangor, its millions, was only a far-away, jumbled nightmare. The office, with its clacking typewriters, its insistent, nerve-racking telephone bells, its systematic rush, its smoke-dimmed city room, was but an ugly part of the dream.
Back to that inferno of haste and scramble and clatter? Never! Never! I resolved, drowsily. And dropped off to sleep again.
And the sheets. Oh, those sheets of Norah's! Why, they were white, instead of gray! And they actually smelled of flowers. For that matter, there were rosebuds on the silken coverlet. It took me a week to get chummy with that rosebud-and-down quilt. I had to explain carefully to Norah that after a half-dozen years of sleeping under doubtful boarding-house blankets one does not so soon get rid of a shuddering disgust for coverings which are haunted by the ghosts of a hundred unknown sleepers. Those years had taught me to draw up the sheet with scrupulous care, to turn it down, and smooth it over, so that no contaminating and woolly blanket should touch my skin. The habit stuck even after Norah had tucked me in between her fragrant sheets. Automatically my hands groped about, arranging the old protecting barrier.
“What's the matter, Fuss-fuss?” inquired Norah, looking on. “That down quilt won't bite you; what an old maid you are!”
“Don't like blankets next to my face,” I elucidated, sleepily, “never can tell who slept under 'em last—”
“You cat!” exclaimed Norah, making a little rush at me. “If you weren't supposed to be ill I'd shake you! Comparing my darling rosebud quilt to your miserable gray blankets! Just for that I'll make you eat an extra pair of eggs.”
There never was a sister like Norah. But then, who ever heard of a brother-in-law like Max? No woman—not even a frazzled-out newspaper woman—could receive the love and care that they gave me, and fail to flourish under it. They had been Dad and Mother to me since the day when Norah had tucked me under her arm and carried me away from New York. Sis was an angel; a comforting, twentieth-century angel, with white apron strings for wings, and a tempting tray in her hands in place of the hymn books and palm leaves that the picture-book angels carry. She coaxed the inevitable eggs and beef into more tempting forms than Mrs. Rorer ever guessed at. She could disguise those two plain, nourishing articles of diet so effectually that neither hen nor cow would have suspected either of having once been part of her anatomy. Once I ate halfway through a melting, fluffy, peach-bedecked plate of something before I discovered that it was only another egg in disguise.
“Feel like eating a great big dinner to-day, Kidlet?” Norah would ask in the morning as she stood at my bedside (with a glass of egg-something in her hand, of course).
“Eat!”—horror and disgust shuddering through my voice—“Eat! Ugh! Don't s-s-speak of it to me. And for pity's sake tell Frieda to shut the kitchen door when you go down, will you? I can smell something like ugh!—like pot roast, with gravy!” And I would turn my face to the wall.
Three hours later I would hear Sis coming softly up the stairs, accompanied by a tinkling of china and glass. I would face her, all protest.
“Didn't I tell you, Sis, that I couldn't eat a mouthful? Not a mouthf—um-m-m-m! How perfectly scrumptious that looks! What's that affair in the lettuce leaf? Oh, can't I begin on that divine-looking pinky stuff in the tall glass? H'm? Oh, please!”
“I thought—” Norah would begin; and then she would snigger softly.
“Oh, well, that was hours ago,” I would explain, loftily. “Perhaps I could manage a bite or two now.”
Whereupon I would demolish everything except the china and doilies.
It was at this point on the road to recovery, just halfway between illness and health, that Norah and Max brought the great and unsmiling Von Gerhard on the scene. It appeared that even New York was respectfully aware of Von Gerhard, the nerve specialist, in spite of the fact that he lived in Milwaukee. The idea of bringing him up to look at me occurred to Max quite suddenly. I think it was on the evening that I burst into tears when Max entered the room wearing a squeaky shoe. The Weeping Walrus was a self-contained and tranquil creature compared to me at that time. The sight of a fly on the wall was enough to make me burst into a passion of sobs.
СКАЧАТЬ