Название: Gentle Julia
Автор: Booth Tarkington
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 4057664600202
isbn:
"You grab it!"
Florence stood in silence, motionless; there was a solemnity about her. The voice exhorted. "My goodness!" it said. "She didn't say she wouldn't sell it, did she? You can bring her the money like you said you would, can't you? I got mine, didn't I, almost without any trouble at all! My Heavens! Ain't Kitty Silver pretty near crazy? Just think of the position we've put her into! I tell you, you got to!"
But now Florence moved. She moved slowly at first: then with more decision and rapidity.
That evening's dusk had deepened into blue night when the two cousins, each with a scant, uneasy dinner eaten, met by appointment in the alley behind their mutual grandfather's place of residence, and, having climbed the back fence, approached the kitchen. Suddenly Florence lifted her right hand, and took between thumb and forefinger a lock of hair upon the back of Herbert's head.
"Well, for Heavenses' sakes!" he burst out, justifiably protesting.
"Hush!" Florence warned him. "Kitty Silver's talkin' to somebody in there. It might be Aunt Julia! C'm'ere!"
She led him to a position beneath an open window of the kitchen. Here they sat upon the ground, with their backs against the stone foundation of the house, and listened to voices and the clink of dishes being washed.
"She's got another ole coloured darky woman in there with her," said Florence. "It's a woman belongs to her church and comes to see her 'most every evening. Listen; she's telling her about it. I bet we could get the real truth of it maybe better this way than if we went in and asked her right out. Anyway, it isn't eavesdropping if you listen when people are talkin' about you, yourself. It's only wrong when it isn't any of your own bus—"
"For Heavenses' sakes hush up!" her cousin remonstrated. "Listen!"
"'No'm, Miss Julia, ma'am,' I say"—thus came the voice of Mrs. Silver—"'no'm, Miss Julia, ma'am. Them the same two cats you han' me, Miss Julia, ma'am,' I say. 'Leas'wise,' I say, 'them the two same cats whut was in nat closed-up brown basket when I open it up an' take an' fix to wash 'em. Somebody might 'a' took an' change 'em 'fo' they got to me,' I say, 'Miss Julia, ma'am, but all the change happen to 'em sence they been in charge of me, that's the gray whut come off 'em whiles I washin' 'em an' dryin' 'em in corn meal and flannel. I dunno how much washin' 'em change 'em, Miss Julia, ma'am,' I say, ''cause how much they change or ain't change, that's fer you to say and me not to jedge,' I say."
"Lan' o' misery!" cried the visitor, chuckling delightedly. "I wonder how you done kep' you face, Miss Kitty. What Miss Julia say?"
A loud, irresponsible outburst of mirth on the part of Mrs. Silver followed. When she could again control herself, she replied more definitely. "Miss Julia say, she say she ain't never hear no sech outragelous sto'y in her life! She tuck on! Hallelujah! An' all time, Miz Johnson, I give you my word, I stannin' there holdin' nat basket, carryin' on up hill an' down dale how them the same two Berjum cats Mista Sammerses sen' her: an' trouble enough dess ten'in' to that basket, lemme say to you, Miz Johnson, as anybody kin tell you whutever tried to take care o' two cats whut ain't yoosta each other in the same basket. An' every blessed minute I stannin' there, can't I hear that ole Miz Blatch nex' do', out in her back yod an' her front yod, an' plum out in the street, hollerin': 'Kitty? Kitty? Kitty?' 'Yes!' Miss Julia say, she say, 'Fine sto'y!' she say. 'Them two cats you claim my Berjum cats, they got short hair, an' they ain't the same age an' they ain't even nowheres near the same size,' she say. 'One of 'em's as fat as bofe them Berjum cats,' she say: 'an' it's on'y got one eye,' she say. 'Well, Miss Julia, ma'am,' I say—'one thing; they come out white, all 'cept dess around that there skinnier one's eye,' I say: 'dess the same you tell me they goin' to,' I say. 'You right about that much, ma'am!' I say."
"Oh, me!" Mrs. Johnson moaned, worn with applausive laughter. "What she respon' then?"
"I set that basket down," said Kitty Silver, "an' I start fer the do', whiles she unfasten the lid fer to take one mo' look at 'em, I reckon: but open window mighty close by, an' nat skinny white cat make one jump, an' after li'l while I lookin' out thishere window an' see that ole fat Miz Blatch's tom, waddlin' crost the yod todes home."
"What she doin' now?" Mrs. Johnson inquired.
"Who? Miss Julia? She settin' out on the front po'che talkin' to Mista Sammerses."
"My name! How she goin' fix it with him, after all thishere dishcumaraddle?"
"Who? Miss Julia? Leave her alone, honey! She take an' begin talk so fas' an' talk so sweet, no young man ain't goin' to ricklect he ever give her no cats, not till he's gone an' halfway home! But I ain't tole you the en' of it, Miz Johnson, an' the en' of it's the bes' part whut happen."
"What's that, Miss Kitty?"
"Look!" said Mrs. Silver. "Mista Atwater gone in yonder, after I come out, an' ast whut all them goin's-on about. Well suh, an' di'n' he come walkin' out in my kitchen an' slip me two bright spang new silbuh dolluhs right in my han'?"
"My name!"
"Yessuh!" said Mrs. Silver triumphantly. And in the darkness outside the window Florence drew a deep breath. "I'd of felt just awful about this," she said, "if Noble Dill had given Aunt Julia those Persian cats."
"Why?" Herbert inquired, puzzled by her way of looking at things. "I don't see why it would make it any worse who gave 'em to her."
"Well, it would," Florence said. "But anyway, I think we did rather wrong. Did you notice what Kitty Silver said about what grandpa did?"
"Well?"
"I think we ought to tell him our share of it," Florence returned thoughtfully. "I don't want to go to bed to-night with all this on my mind, and I'm going to find grandpa right now and confess every bit of it to him."
Herbert hopefully decided to go with her.
CHAPTER THREE
Julia, like Herbert, had been a little puzzled by Florence's expression of a partiality for the young man, Noble Dill; it was not customary for anybody to confess a weakness for him. However, the aunt dismissed the subject from her mind, as other matters pressed sharply upon her attention; she had more worries than most people guessed.
The responsibilities of a lady who is almost officially the prettiest person in a town persistently claiming sixty-five thousand inhabitants are often heavier than the world suspects, and there were moments when Julia found the position so trying that she would have preferred to resign. She was a warm-hearted, appreciative girl, naturally unable to close her eyes to sterling merit wherever it appeared: and it was not without warrant that she complained of her relatives. The whole family, including the children, she said, regaled themselves with her private affairs as a substitute for theatre-going. But one day, a week after the irretrievable disappearance of Fifi and Mimi, she went so far as to admit a note of unconscious confession into her protest that she was getting pretty tired of being mistaken for a three-ring circus! Such was her despairing expression, and the confession lies in her use of the word "three."
The misleading moderation of "three" was pointed out to her by her niece, whose mind at once violently seized upon the word and divested it of context—a process both СКАЧАТЬ