Olla Podrida. Фредерик Марриет
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Olla Podrida - Фредерик Марриет страница 4

Название: Olla Podrida

Автор: Фредерик Марриет

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 4064066224967

isbn:

СКАЧАТЬ everywhere; at one moment he would be at Vienna, and discuss the German confederation—at another in South America, canvassing the merits of Bolivar and Saint Martin. There was no stopping him; his tongue was like the paddle of a steam-boat, and almost threw as much spray in my face. At last I threw off my coat, which he continued to hold in his hand by the third button, and threw myself into one of the cribs appropriated to passengers, wishing him a good night. He put my coat down in the crib beneath, and as he could no longer hold the button, he laid hold of the side of the crib, and continued his incessant clack. At last I turned my back to him, and made no answer, upon which he made a retreat, and when I awoke the next morning, I found that he was too ill to spout politics, although as he progressed, he spouted what was quite as bad.

      Par parenthèse, he was a great liar, and as he drew a long bow when he was able to talk, so did he prove a long shot when he was sea-sick. Confound the fellow, I think I see him now—there he stood, a tall, gaunt misery, about the height of a workhouse pump, and the basin was on the floor of the cabin, nearly three feet from his two feet; without condescending to stoop, or to sit down, or to lift up the basin, so as to lessen the distance, he poured forth a parabola, “quod nunc describere” had just as well be omitted. I shall therefore dismiss this persecuting demon, by stating, that he called himself a baron, the truth of which I doubted much; that he was employed by crowned heads, which I doubted still more. On one point, however, I had little doubt, although he did not enter upon the subject, (and his tongue to a great degree confirmed it) that he was a chevalier d’industrie.

      “I am rid of him, thank God,” exclaimed I, as I went on deck to breathe a little fresh air, having lighted my cigar in the steward’s berth as I ascended. The first objects which attracted my attention, were a young gentleman and lady, the former standing by the latter, who was sitting in a pensive position, with her elbow leaning on the gunnel. She was in deep mourning, and closely veiled.

      “And how does the beautiful Maria find herself this morning?” said the young gentleman, leaning over her with his hand on the rail to support himself.

      The beautiful Maria! How was it possible not to be attracted by such a distinguishing appellation? The beautiful Maria! I thought of Sterne’s Maria, and the little dog with a string, and I trimmed my ear like a windsail in the tropics to catch the soft responding, and most assuredly, to my expectant imagination, melodious vibration of the air which would succeed.

      At last there was a reply. “Oh! tol, lol!” And that in anything but a melodious voice. “Oh! tol, lol!” What a bathos! The beautiful Maria, whom in my imagination I had clothed with all the attributes of sentiment and delicacy, whom I had conjured up as a beau idéal of perfection, replies in a hoarse voice with, “Oh! tol, lol!” Down she went, like the English funds in a panic—down she went to the zero of a Doll Tearsheet, and down I went again into the cabin. Surely this is a world of disappointment.

      Perhaps I was wrong—she might have been very beautiful, with the voice of a peacock; she might also have the plumage—but no, that is impossible—she must, from her sex, have been a peahen. At all events, if not very beautiful, she was very sick. I left the beautiful Maria screeching over the gunnel. If the young gentleman were to repeat the same question now, thought I, the beautiful Maria will hardly answer, “Oh! tol, lol!”

      It was very cold on deck, blowing fresh from the East. I never heard any one give a satisfactory reason why a west wind should be warm, and an east wind cold in latitude 50 degrees N. It is not so in the tropics when the east wind follows the rarefaction occasioned by the sun. Yet, does not Byron say:—

      “ ’Tis the land of the east, ’tis the clime of the sun.”

      Certainly our east winds are not at all poetical.

      “Very cold, sir,” said I, addressing a round-faced gentleman in a white great coat, who rested his chin and his two hands upon a thick cane. “You are fortunate in not being sea-sick.”

      “I beg your pardon, I am not fortunate. I am worse than sea-sick, for I want to be sea-sick and I can’t. I do believe that everything is changed now-a-days, since that confounded Reform Bill!”

      Politics again, thought I; what the devil has sea-sickness to do with the Reform Bill? Mercy on me, when shall I be at peace? “There certainly has been some change,” observed I.

      “Change, sir! yes, everything changed. England of 1835 is no more like merry England of olden time, than I am like Louis the Fourteenth—ruined, sir—every class suffering, sir—badly ruled, sir.”

      “Things are much cheaper.”

      “Much cheaper! Yes, sir; but what’s the good of things being cheap when nobody has any money to purchase with? They might just as well be dear. It’s a melancholy discovery, sir, this steam.”

      “Melancholy just now to those who are on board, and suffering, I grant.”

      “Pooh, nonsense! melancholy to those on shore, sir; the engines work while man looks on and starves. Country ruined, sir—people miserable—thrown out of employment, while foreigners reap the benefit; we sell them our manufactures at a cheaper rate; we clothe them well, sir, at the expense of our own suffering population. But is this all, sir? Oh, no!”

      And here the gentleman dropped his chin again upon his hands, and looked very woeful indeed. After a few seconds, he resumed.

      “We are dismembered, sir—ruined by faction. Society is disintegrated by political animosities; thousands have retreated from the scene of violence and excitement, to find peace and repose in a foreign land.”

      I nodded an assent.

      “Ay, sir, and thousands will follow, withdrawing from the country its resources, circulating millions which enrich other nations, and avoiding their own share of the national burdens, which fall still heavier upon those who remain. But is that all, sir? Oh, no!”

      This second “oh, no!” was pronounced in a more lugubrious note: he shook his head, and after a pause, he recommenced. “England is no longer priest-ridden, sir; but she is worse, she is law-ridden. Litigation and law expenses have, like locusts, devoured up the produce of industry. No man is safe without a lawyer at his elbow, making over to him a part of his annual income to secure the remainder. And then there’s Brougham. But, sir, is that all? Oh, no!”

      Another pause, and he continued. “I never grumble—I hate grumblers; I never talk of politics—I hate politics; but, sir, is it not the case, that madmen and fools have united to ruin the country? Is it not true, sir, that unable to rise by their talents, and urged by a wicked ambition, they have summoned main force, and the power of numbers to their assistance, and have raised a spirit which they cannot put down again? Is it not true, sir, that treason walks barefaced through the land, pointing to general destruction—to a violation of all rights, to anarchy, confusion, and the shedding of blood? is not reason borne down by faction, sir? but, sir, is that all? Oh, no!”

      This last “oh, no!” was more melancholy than the preceding, but I considered that my companion must have nearly exhausted his budget of miseries, and was curious to ascertain what would come next.

      “What, is there more, sir?” inquired I, innocently.

      “More, sir. Yes, sir, plenty more. I ask you whether even the seasons have not changed in our unhappy country; have we not summer with unusual, unexampled heat, and winters without cold; when shall we ever see the mercury down below sixty degrees again? never, sir. What is summer but a season of alarm and dread? Does not the cholera come in as regularly СКАЧАТЬ