Название: Travels and Adventures of Monsieur Violet
Автор: Фредерик Марриет
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 4064066193782
isbn:
Chapter Six.
I felt chilly, and I awoke. It was daylight. I stood on my feet and looked around me. I found myself floating on the deep sea, far from the shore, the outline of which was tinged with the golden hues of morn. The rope and stick to which the boat had been made fast towed through the water, as the land-breeze, driving me gently, increased my distance from the land. For some moments I was rather scared; the oars were left on shore, and I had no means of propelling my little skiff.
In vain did I paddle with my hands and the stick which I had taken on board. I turned and turned again round to all the points of the compass, but to no purpose. At last I began to reflect. The sea was smooth and quiet; so I was in no immediate danger. The Padre, when he awoke in the morning, would discover my accident, and perhaps see the boat; he would hasten to town, but he would not arrive till the evening; for he was an old man, and had to walk twenty-five miles. Boats would be dispatched after me; even the Mexican schooner which lay in the bay. The next morning I was certainly to be rescued, and the utmost of my misfortune would amount to a day of fast and solitude. It was no great matter; so I submitted to my fate, and made a virtue of necessity.
Happily for me, the boat belonged to an American exceedingly fond of fishing; and consequently it contained many necessaries which I had before overlooked. Between the foremost thwart and the bow there was half a barrel filled with fishes, some pieces of charcoal, and some dried wood; under the stern-sheets was a small locker, in which I discovered a frying-pan, a box with salt in it, a tin cup, some herbs used instead of tea by the Californians, a pot of honey, and another full of bear’s grease. Fortunately, the jar of water was also on board as well as my lines, with baits of red flannel and white cotton. I threw them into the water, and prepared to smoke my cigarito. In these countries no one is without his flint, steel, tinder, and tobacco.
Hours passed so. My fishing being successful, I lighted a fire, and soon fried a few fine mackerel; but by-and-bye the sun reached its highest position, and the scorching became so intolerable that I was obliged to strip and spread my clothes, and even my shirt, upon the benches, to obtain a shelter. By that time, I had lost sight of land, and could only perceive now and then some small black points, which were the summits of fine tall pines.
As soon as my meal was finished, I don’t know why, but instead of sleeping a decent siesta of two hours, the Spanish tonic to digest a dinner, I never awoke before sunset; and only then, because I began to feel a motion that was far from being pleasant. In fact, the waves were beginning to rise in sharp ridges, covered with foam; the mild land-breeze had changed into a cool sharp westerly wind.
A fair wind, however, was a comfort, and as I put on my clothes, I began to think that by making a proper use of the helm and standing upright in the boat, my body would serve as a small sail, when “He, he, hoe!” shouted twenty voices, on the larboard side of me. I started with astonishment, as may be imagined, and turning round, perceived, fifty yards from me, a large boat driving before the waves, impelled on by ten oars. It was filled with men, casks, and kegs, and one at the helm was making signals, apparently inviting me to stop. A few minutes after, we were close to each other; and I dare say our astonishment was mutual—theirs to see me alone and without oars; mine, to behold such a wretched spectacle. They were evidently the crew of a wrecked vessel, and must have undergone frightful privations and fatigues, so emaciated was their appearance.
No time, however, was to be lost. All of them asked for water, and pointed to the horizon, to know in which direction they should go. My stone jug was full; I handed it to the man at the helm, who seemed to be the captain; but the honest and kind-hearted fellow, pouring out a small quantity in the cup, gave some to all his companions before he would taste any himself. The jug was a large one, containing two gallons or more, but of course was soon emptied.
I gave them a fried mackerel, which I had kept for my supper; they passed it to the captain, and, in spite of his generous denial, they insisted upon his eating it immediately. Seeing which, I shewed them nine or ten other raw fishes, two or three of which were heavy, and proposed to cook them. They sang and laughed: cook the fish! No; little cooking is wanted when men are starving. They divided them brotherly; and this supply, added to the honey for the captain and the bear’s grease for the sailors, seemed to have endowed them with new life.
The captain and four of the men, with oars, stepped into my skiff. At that moment the stars were beginning to appear; and pointing out to him one in the east as a guide, we ploughed our way towards the shore, greatly favoured both by the wind and the waves. In a singular mixture of English, French, Italian, and Latin, the captain made me comprehend that his vessel had been a Russian brig, bound from Asitka, in Russian America, to Acapulco, in Mexico, for a supply of grain, tallow, and spirits; that it had been destroyed by fire during the night, scarcely allowing time for the men to launch the long-boat. No provisions could be procured; the boxes and kegs that had been taken in the hurry were of no use; that they had been rowing forty-eight hours without food or water, and were ignorant of their distance from the shore; and, finally, that they had perceived my skiff a good half-hour before I awoke; thought it at first empty, but saw me rising, and called to me, in the hope that I would guide them to a landing-place. In return I explained to him my adventure as well, as I could, and made him promises of plenty for the next day; but I might have talked for ever to no purpose; the poor fellow, overpowered with fatigue, and now feeling secure, had sunk into a deep sleep.
At the break of day we made the land, at the entrance of a small river and close to some fine old ruins. It was the very spot where I had intended to go with the Padre. There were a few wild horses rambling in the neighbourhood; I cleaned my gun, loaded it again, and killed one; but not before the tired and hungry crew, stretched on the strand, proved by their nasal concerts that for the present their greatest necessity was repose after their fatigues. There were twenty of them including the captain.
I had led too much of an Indian life, not to know bow to bear fatigue, and to be rapid in execution. The sun was not more than three hours high, when I had already cooked the best part of the horse. All the unfortunates were still asleep, and I found it was no easy matter to awake them. At last, I hit upon an expedient which did not fail; I stuck the ramrod of my gun into a smoking piece of meat, and held it so that the fumes should rise under their very noses. No fairy wand was ever more effective; in less than two minutes they were all chewing and swallowing their breakfast, with an energy that had anything but sleep in it. It is no easy matter to satisfy twenty hungry Russians; but still there is an end to every thing. One of them knelt before me, and kissed my feet. Poor fellow! he thought that I had done a great deal for him and his companions, forgetting that perhaps I owed my own life to them.
The men were tired: but when they heard that they could reach a city in the afternoon, they made preparation for departure with great alacrity. We pulled slowly along the coast, for the heat was intense, and the rowers fast losing their strength. At one o’clock I landed at my former encampment. The Padre had, of course, left the oars, sail, and blankets. My skiff was rigged in a moment; and out of the blankets, those in the long-boat managed to make a sail, an oar and a long pole tied together answering for a mast. In doubling the northern point of the bay, I perceived the Mexican schooner and many boats, pretty far at sea. No doubt they were searching for me.
At six o’clock in the evening we landed at Monterey, amidst the acclamations of a wondering crowd.
I was a general favourite, and my loss had occasioned much alarm; so that when I landed, I was assailed with questions from every quarter. The women petted me, some kissed me (by the bye, those were d’un certain âge), and all agreed that I should burn half a dozen of candles on the altar of СКАЧАТЬ