Название: Collected Works
Автор: GEORGE BERNARD SHAW
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 9783869924045
isbn:
“Ever your affectionate
“Agatha.”
Henrietta looked round for something sharp. She grasped a pair of scissors greedily and stabbed the air with them. Then she became conscious of her murderous impulse, and she shuddered at it; but in a moment more her jealousy swept back upon her. She cried, as if suffocating, “I don’t care; I should like to kill her!” But she did not take up the scissors again.
At last she rang the bell violently and asked for a railway guide. On being told that there was not one in the house, she scolded her maid so unreasonably that the girl said pertly that if she were to be spoken to like that she should wish to leave when her month was up. This check brought Henrietta to her senses. She went upstairs and put on the first cloak at hand, which was fortunately a heavy fur one. Then she took her bonnet and purse, left the house, hailed a passing hansom, and bade the cabman drive her to St. Pancras.
When the night came the air at Lyvern was like iron in the intense cold. The trees and the wind seemed ice-bound, as the water was, and silence, stillness, and starlight, frozen hard, brooded over the country. At the chalet, Smilash, indifferent to the price of coals, kept up a roaring fire that glowed through the uncurtained windows, and tantalized the chilled wayfarer who did not happen to know, as the herdsmen of the neighborhood did, that he was welcome to enter and warm himself without risk of rebuff from the tenant. Smilash was in high spirits. He had become a proficient skater, and frosty weather was now a luxury to him. It braced him, and drove away his gloomy fits, whilst his sympathies were kept awake and his indignation maintained at an exhilarating pitch by the sufferings of the poor, who, unable to afford fires or skating, warmed themselves in such sweltering heat as overcrowding produces in all seasons.
It was Smilash’s custom to make a hot drink of oatmeal and water for himself at half-past nine o’clock each evening, and to go to bed at ten. He opened the door to throw out some water that remained in the saucepan from its last cleansing. It froze as it fell upon the soil. He looked at the night, and shook himself to throw off an oppressive sensation of being clasped in the icy ribs of the air, for the mercury had descended below the familiar region of crisp and crackly cold and marked a temperature at which the numb atmosphere seemed on the point of congealing into black solidity. Nothing was stirring.
“By George!” he said, “this is one of those nights on which a rich man daren’t think!”
He shut the door, hastened back to his fire, and set to work at his caudle, which he watched and stirred with a solicitude that would have amused a professed cook. When it was done he poured it into a large mug, where it steamed invitingly. He took up some in a spoon and blew upon it to cool it. Tap, tap, tap, tap! hurriedly at the door.
“Nice night for a walk,” he said, putting down the spoon; then shouting, “Come in.”
The latch rose unsteadily, and Henrietta, with frozen tears on her cheeks, and an unintelligible expression of wretchedness and rage, appeared. After an instant of amazement, he sprang to her and clasped her in his arms, and she, against her will, and protesting voicelessly, stumbled into his embrace.
“You are frozen to death,” he exclaimed, carrying her to the fire. “This seal jacket is like a sheet of ice. So is your face” (kissing it). “What is the matter? Why do you struggle so?”
“Let me go,” she gasped, in a vehement whisper. “I h—hate you.”
“My poor love, you are too cold to hate anyone—even your husband. You must let me take off these atrocious French boots. Your feet must be perfectly dead.”
By this time her voice and tears were thawing in the warmth of the chalet and of his caresses. “You shall not take them off,” she said, crying with cold and sorrow. “Let me alone. Don’t touch me. I am going away—straight back. I will not speak to you, nor take off my things here, nor touch anything in the house.”
“No, my darling,” he said, putting her into a capacious wooden armchair and busily unbuttoning her boots, “you shall do nothing that you don’t wish to do. Your feet are like stones. Yes, yes, my dear, I am a wretch unworthy to live. I know it.”
“Let me alone,” she said piteously. “I don’t want your attentions. I have done with you for ever.”
“Come, you must drink some of this nasty stuff. You will need strength to tell your husband all the unpleasant things your soul is charged with. Take just a little.”
She turned her face away and would not answer. He brought another chair and sat down beside her. “My lost, forlorn, betrayed one—”
“I am,” she sobbed. “You don’t mean it, but I am.”
“You are also my dearest and best of wives. If you ever loved me, Hetty, do, for my once dear sake, drink this before it gets cold.”
She pouted, sobbed, and yielded to some gentle force which he used, as a child allows herself to be half persuaded, half compelled, to take physic.
“Do you feel better and more comfortable now?” he said.
“No,” she replied, angry with herself for feeling both.
“Then,” he said cheerfully, as if she had uttered a hearty affirmative, “I will put some more coals on the fire, and we shall be as snug as possible. It makes me wildly happy to see you at my fireside, and to know that you are my own wife.”
“I wonder how you can look me in the face and say so,” she cried.
“I should wonder at myself if I could look at your face and say anything else. Oatmeal is a capital restorative; all your energy is coming back. There, that will make a magnificent blaze presently.”
“I never thought you deceitful, Sidney, whatever other faults you might have had.”
“Precisely, my love. I understand your feelings. Murder, burglary, intemperance, or the minor vices you could have borne; but deceit you cannot abide.”
“I will go away,” she said despairingly, with a fresh burst of tears. “I will not be laughed at and betrayed. I will go barefooted.” She rose and attempted to reach the door; but he intercepted her and said:
“My love, there is something serious the matter. What is it? Don’t be angry with me.”
He brought her back to the chair. She took Agatha’s letter from the pocket of her fur cloak, and handed it to him with a faint attempt to be tragic.
“Read that,” she said. “And never speak to me again. All is over between us.”
He took it curiously, and turned it to look at the signature. “Aha!” he said, “my golden idol has been making mischief, has she?”
“There!” exclaimed Henrietta. “You have said it to my face! You have convicted yourself out of your own mouth!”
“Wait a moment, my dear. I have not read the letter yet.”
He rose and walked to and fro through the room, reading. She watched him, angrily confident that she should presently see him change countenance. Suddenly he drooped as if his spine had partly given way; and in this ungraceful attitude he read the remainder of the letter. When he had finished he threw it on the table, thrust his hands deep into his pockets, and roared with laughter, huddling himself together СКАЧАТЬ