Название: Famous Detectives On Christmas Duty - Ultimate Murder Mysteries for Holidays
Автор: Эдгар Аллан По
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 4064066386801
isbn:
“Oh, yes. It was a present from my son. He was in the Air Force during the War. He gave his age as older than it was.” There was a touch of the proud mother in her voice. “This was made from a streamline aeroplane wire, and was given to me by my son as a souvenir of the War.”
“I see, madame. That brings us to another matter. Your son, where is he now? It is necessary that he should be telegraphed to without delay.”
“Jack? He is on his way to Buenos Ayres.”
“What?”
“Yes. My husband telegraphed to him yesterday. He had sent him on business to Paris, but yesterday he discovered that it would be necessary for him to proceed without delay to South America. There was a boat leaving Cherbourg for Buenos Ayres last night, and he wired him to catch it.”
“Have you any knowledge of what the business in Buenos Ayres was?”
“No, monsieur, I know nothing of its nature, but Buenos Ayres is not my son’s final destination. He was going overland from there to Santiago.”
And, in unison, the magistrate and the commissary exclaimed:
“Santiago! Again Santiago!”
It was at this moment, when we were all stunned by the mention of that word, that Poirot approached Mrs. Renauld. He had been standing by the window like a man lost in a dream, and I doubt if he had fully taken in what had passed. He paused by the lady’s side with a bow.
“Pardon, madame, but may I examine your wrists.”
Though slightly surprised at the request, Mrs. Renauld held them out to him. Round each of them was a cruel red mark where the cords had bitten into the flesh. As he examined them, I fancied that a momentary flicker of excitement I had seen in his eyes disappeared.
“They must cause you great pain,” he said, and once more he looked puzzled.
But the magistrate was speaking excitedly.
“Young M. Renauld must be communicated with at once by wireless. It is vital that we should know anything he can tell us about this trip to Santiago.” He hesitated. “I hoped he might have been near at hand, so that we could have saved you pain, madame.” He paused.
“You mean,” she said in a low voice, “the identification of my husband’s body?”
The magistrate bowed his head.
“I am a strong woman, monsieur. I can bear all that is required of me. I am ready—now.”
“Oh, tomorrow will be quite soon enough, I assure you—”
“I prefer to get it over,” she said in a low tone, a spasm of pain crossing her face. “If you will be so good as to give me your arm, Doctor?”
The doctor hastened forward, a cloak was thrown over Mrs. Renauld’s shoulders, and a slow procession went down the stairs. M. Bex hurried on ahead to open the door of the shed. In a minute or two Mrs. Renauld appeared in the doorway. She was very pale, but resolute. Behind her, M. Hautet was clacking commiserations and apologies like an animated hen.
She raised her hand to her face.
“A moment, messieurs, while I steel myself.”
She took her hand away and looked down at the dead man. Then the marvellous self-control which had upheld her so far deserted her.
“Paul!” she cried. “Husband! Oh, God!” And pitching forward she fell unconscious to the ground.
Instantly Poirot was beside her, he raised the lid of her eye, felt her pulse. When he had satisfied himself that she had really fainted, he drew aside. He caught me by the arm.
“I am an imbecile, my friend! If ever there was love and grief in a woman’s voice, I heard it then. My little idea was all wrong. Eh bien! I must start again!”
6. The Scene of the Crime
Between them, the doctor and M. Hautet carried the unconscious woman into the house. The commissary looked after them, shaking his head.
“Pauvre femme,” he murmured to himself. “The shock was too much for her. Well, well, we can do nothing. Now, M. Poirot, shall we visit the place where the crime was committed?”
“If you please, M. Bex.”
We passed through the house, and out by the front door. Poirot had looked up at the staircase in passing, and shook his head in a dissatisfied manner.
“It is to me incredible that the servants heard nothing. The creaking of that staircase, with three people descending it, would awaken the dead!”
“It was the middle of the night, remember. They were sound asleep by then.”
But Poirot continued to shake his head as though not fully accepting the explanation. On the sweep of the drive, he paused, looking up at the house.
“What moved them in the first place to try if the front door were open? It was a most unlikely thing that it should be. It was far more probable that they should at once try to force a window.”
“But all the windows on the ground floor are barred with iron shutters,” objected the commissary.
Poirot pointed to a window on the first floor.
“That is the window of the bedroom we have just come from, is it not? And see—there is a tree by which it would be the easiest thing in the world to mount.”
“Possibly,” admitted the other. “But they could not have done so without leaving footprints in the flower-bed.”
I saw the justice of his words. There were two large oval flower-beds planted with scarlet geraniums, one each side of the steps leading up to the front door. The tree in question had its roots actually at the back of the bed itself, and it would have been impossible to reach it without stepping on the bed.
“You see,” continued the commissary, “owing to the dry weather no prints would show on the drive or paths; but, on the soft mould of the flower-bed, it would have been a very different affair.”
Poirot went close to the bed and studied it attentively. As Bex had said, the mould was perfectly smooth. There was not an indentation on it anywhere.
Poirot nodded, as though convinced, and we turned away, but he suddenly darted off and began examining the other flower-bed.
“M. Bex!” he called. “See here. Here are plenty of traces for you.”
The commissary joined him—and smiled.
“My dear M. Poirot, those are without doubt the footprints of the gardener’s large hobnailed boots. In any case, it would have no importance, since this side we have no tree, and consequently СКАЧАТЬ