Таинственное наследство (сборник). Понсон дю Террайль
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Таинственное наследство (сборник) - Понсон дю Террайль страница 11

СКАЧАТЬ билеты переходили на сторону барона.

      Сполетти играл совершенно хладнокровно, как вообще все люди, которые верят в свое счастье. Около него лежал портфель, туго набитый банковыми билетами, и он отвечал на все суммы, какие только ни назначал Андреа.

      Наконец дело дошло до последнего билета в тысячу франков, и он был проигран.

      Тогда Андреа дошел до того, что предложил Сполетти играть в долг.

      – У меня, – сказал он, – нет здесь больше денег, но мой отец имеет триста тысяч ливров годового дохода.

      Я ставлю на слово сто тысяч экю.

      Барон подумал и согласился.

      – Хорошо, – ответил он, – я принимаю ваши сто тысяч экю, – на пять пуан.

      Андреа был бледен и заметно взволнован; он лихорадочно стасовал карты и принял предложенное условие.

      Ужасно было видеть эту партию и этих игроков, из которых для одного проигрыш составлял полное разорение, а для другого только потерю того, что им было выиграно.

      Барон был спокоен и играл с полной уверенностью в своем счастье.

      В две сдачи Андреа записал четыре очка и сразу оживился, но радость его была непродолжительна, в следующую сдачу он проиграл, затем еще раз, и барон, в свою очередь, записал четыре очка.

      Партнеры переглянулись.

      – Я откладываю партию, – сказал Андреа. Барон колебался.

      – Нет, – наконец ответил он, – к чему? И он сдал и открыл карту.

      – Король, я выиграл, – добавил Сполетти, – вы мне должны сто тысяч экю.

      – Я их удваиваю, – пробормотал Андреа задыхающимся голосом.

      Но барон холодно встал.

      – Мой дорогой, – сказал он, – у меня принцип – не играть более одной игры на слово. Уже – светло, и я смертельно хочу спать. Прощайте.

      Несколько мгновений Андреа оставался неподвижен и жадным взором следил за тем, как барон укладывал в портфель золото и банковые билеты.

      Барон пожелал мне спокойной ночи и вышел из беседки.

      Андреа встал тоже и пошел его провожать.

      У нас в доме уже спали.

      Я была тоже расстроена проигрышем виконта и задумчиво стояла у порога беседки.

      Прошло несколько минут. Вдруг я услышала крик… – один только крик… а затем я увидела перед собой бледное лицо Андреа. Глаза его горели каким-то особенным блеском, вся одежда его была в беспорядке; в одной руке он держал маленький окровавленный кинжал, а в другой – портфель барона Сполетти. Вся рубашка его была в брызгах крови…

      Теперь, в свою очередь, я вскрикнула и бросилась бежать – он не удерживал меня.

      Я побежала через сад, наткнулась дорогой на что-то мягкое – это был труп Сполетти, и, уже не помня себя, выбежала из дома и побежала через город до той самой церкви, где ты нашел меня…

      – А! Мой ангел, – прошептал Арман, – теперь я понимаю, почему ты постоянно опасаешься этого человека.

      – Вы не знаете еще всего, – ответила СКАЧАТЬ