Наука страсти. Джулиана Грей
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Наука страсти - Джулиана Грей страница 17

СКАЧАТЬ А вы хотите, чтобы он выдержал экзамен, сэр?

      Седая голова Эшленда слегка дернулась.

      – Прошу прощения?

      Еще один промах. Эмили вспыхнула. Она так хорошо играла свою роль вчера, была такой серьезной и сдержанной, держала под строгим контролем каждое слово и движение. Почему же она то и дело забывается с герцогом, с тем, с кем должна держаться вообще вне подозрений? Но взять сказанное обратно уже не получится, так что она храбро ринулась вперед:

      – Я имею в виду – вы хотите, чтобы на следующий год он покинул ваш дом и уехал в университет?

      – Что за удивительный вопрос, мистер Гримсби.

      – Разумеется, я не хотел совать нос в чужие дела… – начала было Эмили.

      – Еще как хотели.

      – …но, конечно же, дело учителя – понимать, что движет его учеником, чтобы лучше разработать курс обучения.

      Эшленд выгнул бровь. Эмили с трудом удержалась, чтобы не начать суетиться, не подтолкнуть очки повыше или не подергать себя за бакенбарды, кожа под которыми под взглядом герцога зачесалась еще сильнее.

      Наконец Эшленд вытащил авторучку из специального держателя на гроссбухе, сильно встряхнул, опустил к бумаге и начал писать, неловко взяв ее левой рукой. Правую пустую манжету он прижал к боку.

      – Ваше дело, мистер Гримсби, за четыре месяца подготовить моего сына к вступительным экзаменам. Это дело вы выполняете, как считаете нужным. Слуги и любые удобства этого дома полностью в вашем распоряжении. Вы ездите верхом?

      – Да, сэр.

      – Вам будет предоставлена лошадь. Советую в своих поездках брать с собой грума, поскольку окрестности здесь весьма коварны. Требуется вам еще что-нибудь?

      – Нет, сэр.

      Он поднял глаза. Взгляд весьма суровый.

      – В таком случае можете идти, мистер Гримсби. Немного позже я поднимусь наверх и посмотрю, как вы работаете.

      Эмили выпрямила спину. Она была вполне готова учитывать несчастья герцога – такое любого сделает жестким и резким. Кроме того, она от него зависит. «Помните, – говорила мисс Динглеби, муштруя на прошлой неделе трех сестер на чердаке у Олимпии, – не забывайте, вы больше не принцессы. Вы – простые люди и наняты, чтобы выполнять свою работу к вящему удовлетворению своих нанимателей. Вы будете зависеть от их требований, их откровенного мнения и будете должны им подчиняться». Эмили повторяла эти слова вчера ночью и сегодня утром, прилаживая бакенбарды с помощью специального клея, купленного мисс Динглеби.

      «Ты должна ему подчиняться».

      Но она не обязана получать от этого удовольствие.

      – Есть один вопрос, сэр, – скованно произнесла Эмили.

      – Да?

      – Помимо моих обязанностей – могу я иметь какое-то время для себя самого?

      Эшленд потрогал ручку.

      – Думаю, да.

      – Могу я, к примеру, иногда сходить в деревню?

      – Как пожелаете. Сожалею, что особых развлечений тут нет. – СКАЧАТЬ