Сэр Бэзил. Задача – умереть. Джон Бирд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сэр Бэзил. Задача – умереть - Джон Бирд страница 10

СКАЧАТЬ же меня сейчас ограбят, но оставят в живых… Что ж, это тоже будет интересным приключением. Придется заново добывать оружие и деньги – ну, а затем выследить всех, кто к этому был причастен. Я даже слегка ухмыльнулся, представляя сложные и изящные планы мести, когда монотонный голос Гугла вернул меня к действительности.

      – Сэр Бэзил, я думаю, нам следует двигаться вперед, если мы хотим успеть в деревню до захода солнца.

      – Окей, Гугл, – кивнул я. – Но если ты подставил меня…

      – Вы отрубите мне голову, – флегматично кивнул гном. Я хмыкнул и зашагал по дороге, внимательно глядя по сторонам.

      То ли Гугл и впрямь ничего не замышлял, то ли они с друзьями-разбойниками плохо договорились – так или иначе, до деревни, где жил Карл, мы добрались безо всяких приключений. Гугл по этому поводу не выказывал никаких эмоций – как, в общем-то, и всегда.

      Деревню тоже окружали поля – не такие обширные, как под Хагеном, но все же идти по ним было куда приятнее, чем по лесу. Я напевал под нос «Lemon tree»[1], устав от тишины и не горя желанием расспрашивать о чем-либо гнома. Хотя из леса мы и вышли, я по-прежнему ему не доверял.

      Когда мы подошли к первым домам, я замедлил шаг.

      – I wonder how, I wonder why…

      – Третий дом по правую руку, сэр Бэзил, – раздался сзади бесстрастный голос Гугла.

      – А ты откуда знаешь? – я подозрительно глянул на него.

      – Рядом с ним стоит человек, похожий на Гилберта.

      Я глянул в сторону, указанную Гуглом. Там на середину улицы и впрямь вышел мужчина со знакомой уже окладистой бородой. При виде нас с Гуглом он махнул рукой, и из-за домов появились еще шесть человек, вооруженных разнообразными сельхозорудиями.

      «О, а вот теперь будут убивать», – подумал я равнодушно – видимо, сказывалось общение с Гуглом. И в тот же момент гном громко и монотонно произнес:

      – Приветствую, Карл! Гилберт из «Кривой козы» передает тебе привет.

      Мужчина снова поднял руку, на этот раз, видимо, приказывая остальным остановиться.

      – Вы знаете моего кузена? – спросил Карл с недоверием.

      – Имели честь познакомиться, – неожиданно для самого себя сказал я. Кажется, на мне сказывалось не только общение с Гуглом – церемонная вежливость остальных тоже успела наложить свой отпечаток. – Он отправил меня к тебе, чтобы я сразился с мантикорой.

      На этих словах лицо Карла приняло, наконец, радушное выражение, сделавшее его еще более похожим на брата.

      – Так ты герой! – воскликнул он и кинулся ко мне с раскрытыми объятиями. Подошедшие мужики тоже побросали свое импровизированное оружие и окружили нас, неловко похлопывая меня по спине там, где могли дотянуться поверх Карла.

      – Раз так, господин герой, прошу! Разделите с нами нашу скромную трапезу.

      – Меня зовут сэр Бэзил, – сказал я и, подумав, добавил: – Премного благодарен.

      «Скромная» СКАЧАТЬ



<p>1</p>

Имеется в виду песня Lemon Tree немецкой поп-рок-группы «Fool’s garden». Вышла синглом в 1995 году, в 1996-м стала международным хитом. Припев начинается со слов «I wonder how, I wonder why» – «Мне интересно, как, мне интересно, почему». (Здесь и далее приведен подстрочный перевод автора).