Lost Illusions (Complete Edition). Honore de Balzac
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Lost Illusions (Complete Edition) - Honore de Balzac страница 14

Название: Lost Illusions (Complete Edition)

Автор: Honore de Balzac

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 4057664560735

isbn:

СКАЧАТЬ down. When a woman begins to talk about her duty, regard for appearances or religion, the objections she raises are so many redoubts which she loves to have carried by storm. But on the guileless Lucien these coquetries were thrown away; he would have advanced of his own accord.

      “I shall not die for you, I will live for you,” he cried audaciously one evening; he meant to have no more of M. de Cante-Croix, and gave Louise a glance which told plainly that a crisis was at hand.

      Startled at the progress of this new love in herself and her poet, Louise demanded some verses promised for the first page of her album, looking for a pretext for a quarrel in his tardiness. But what became of her when she read the following stanzas, which, naturally, she considered finer than the finest work of Canalis, the poet of the aristocracy?—

      The magic brush, light flying flights of song—

       To these, but not to these alone, belong

       My pages fair;

       Often to me, my mistress’ pencil steals

       To tell the secret gladness that she feels,

       The hidden care.

       And when her fingers, slowlier at the last,

       Of a rich Future, now become the Past,

       Seek count of me,

       Oh Love, when swift, thick-coming memories rise,

       I pray of Thee.

       May they bring visions fair as cloudless skies

       Of happy voyage o’er a summer sea!

      “Was it really I who inspired those lines?” she asked.

      The doubt suggested by coquetry to a woman who amused herself by playing with fire brought tears to Lucien’s eyes; but her first kiss upon his forehead calmed the storm. Decidedly Lucien was a great man, and she meant to form him; she thought of teaching him Italian and German and perfecting his manners. That would be pretext sufficient for having him constantly with her under the very eyes of her tiresome courtiers. What an interest in her life! She took up music again for her poet’s sake, and revealed the world of sound to him, playing grand fragments of Beethoven till she sent him into ecstasy; and, happy in his delight, turned to the half-swooning poet.

      “Is not such happiness as this enough?” she asked hypocritically; and poor Lucien was stupid enough to answer, “Yes.”

      In the previous week things had reached such a point, that Louise had judged it expedient to ask Lucien to dine with M. de Bargeton as a third. But in spite of this precaution, the whole town knew the state of affairs; and so extraordinary did it appear, that no one would believe the truth. The outcry was terrific. Some were of the opinion that society was on the eve of cataclysm. “See what comes of Liberal doctrines!” cried others.

      Then it was that the jealous du Chatelet discovered that Madame Charlotte, the monthly nurse, was no other than Mme. Chardon, “the mother of the Chateaubriand of L’Houmeau,” as he put it. The remark passed muster as a joke. Mme. de Chandour was the first to hurry to Mme. de Bargeton.

      “Nais, dear,” she said, “do you know what everybody is talking about in Angouleme? This little rhymster’s mother is the Madame Charlotte who nursed my sister-in-law through her confinement two months ago.”

      “What is there extraordinary in that, my dear?” asked Mme. de Bargeton with her most regal air. “She is a druggist’s widow, is she not? A poor fate for a Rubempre. Suppose that you and I had not a penny in the world, what should either of us do for a living? How would you support your children?”

      Mme. de Bargeton’s presence of mind put an end to the jeremiads of the noblesse. Great natures are prone to make a virtue of misfortune; and there is something irresistibly attractive about well-doing when persisted in through evil report; innocence has the piquancy of the forbidden.

      Mme. de Bargeton’s rooms were crowded that evening with friends who came to remonstrate with her. She brought her most caustic wit into play. She said that as noble families could not produce a Moliere, a Racine, a Rousseau, a Voltaire, a Massillon, a Beaumarchais, or a Diderot, people must make up their minds to it, and accept the fact that great men had upholsterers and clockmakers and cutlers for their fathers. She said that genius was always noble. She railed at boorish squires for understanding their real interests so imperfectly. In short, she talked a good deal of nonsense, which would have let the light into heads less dense, but left her audience agape at her eccentricity. And in these ways she conjured away the storm with her heavy artillery.

      When Lucien, obedient to her request, appeared for the first time in the faded great drawing-room, where the whist-tables were set out, she welcomed him graciously, and brought him forward, like a queen who means to be obeyed. She addressed the controller of excise as “M. Chatelet,” and left that gentleman thunderstruck by the discovery that she knew about the illegal superfetation of the particle. Lucien was forced upon her circle, and was received as a poisonous element, which every person in it vowed to expel with the antidote of insolence.

      Nais had won a victory, but she had lost her supremacy of empire. There was a rumor of insurrection. Amelie, otherwise Mme. de Chandour, harkening to “M. Chatelet’s” counsels, determined to erect a rival altar by receiving on Wednesdays. Now Mme. de Bargeton’s salon was open every evening; and those who frequented it were so wedded to their ways, so accustomed to meet about the same tables, to play the familiar game of backgammon, to see the same faces and the same candle sconces night after night; and afterwards to cloak and shawl, and put on overshoes and hats in the old corridor, that they were quite as much attached to the steps of the staircase as to the mistress of the house.

      “All resigned themselves to endure the songster” (chardonneret) “of the sacred grove,” said Alexandre de Brebian, which was witticism number two. Finally, the president of the agricultural society put an end to the sedition by remarking judicially that “before the Revolution the greatest nobles admitted men like Dulcos and Grimm and Crebillon to their society—men who were nobodies, like this little poet of L’Houmeau; but one thing they never did, they never received tax-collectors, and, after all, Chatelet is only a tax-collector.”

      Du Chatelet suffered for Chardon. Every one turned the cold shoulder upon him; and Chatelet was conscious that he was attacked. When Mme. de Bargeton called him “M. Chatelet,” he swore to himself that he would possess her; and now he entered into the views of the mistress of the house, came to the support of the young poet, and declared himself Lucien’s friend. The great diplomatist, overlooked by the shortsighted Emperor, made much of Lucien, and declared himself his friend! To launch the poet into society, he gave a dinner, and asked all the authorities to meet him—the prefect, the receiver-general, the colonel in command of the garrison, the head of the Naval School, the president of the Court, and so forth. The poet, poor fellow, was feted so magnificently, and so belauded, that anybody but a young man of two-and-twenty would have shrewdly suspected a hoax. After dinner, Chatelet drew his rival on to recite The Dying Sardanapalus, the masterpiece of the hour; and the headmaster of the school, a man of a phlegmatic temperament, applauded with both hands, and vowed that Jean-Baptiste Rousseau had done nothing finer. Sixte, Baron du Chatelet, thought in his heart that this slip of a rhymster would wither incontinently in a hothouse of adulation; perhaps he hoped that when the poet’s head was turned with brilliant dreams, he would indulge in some impertinence that would promptly consign him to the obscurity from which he had emerged. Pending the decease of genius, Chatelet appeared to offer up his hopes as a sacrifice at Mme. de Bargeton’s feet; but with the ingenuity of a rake, he kept his own plan in abeyance, СКАЧАТЬ