Притчетерапия, или Книга смыслей о маркетинге. Стас Жицкий
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Притчетерапия, или Книга смыслей о маркетинге - Стас Жицкий страница 11

СКАЧАТЬ «апостериори». В современном псевдоинтеллектуальном словоблудии означает просто «заведомо».

      34

      В натуре.

      35

      Удлиненных полуконнотаций (про коннотации см. ниже).

      36

      Душевно-волнительными.

      37

      Согласованная публичная идиома в сложноструктурированных интерактивных документах.

      38

      То есть семантически полуконгруэнтных.

      39

      Когнитивная психология представляет психику как некое устройство с априори (см. выше) фиксированной способностью к поглощению, переработке и использованию получаемой информации, а сенсорная организация личности тут как раз и незаменима. Про что это мы?.. А, сенсорные – это чувственные.

      40

      В сравнительно-историческом и психологическом направлении литературоведения – момент бессознательного подражания. В нашем клиническом случае – просто воспоминание.

      41

      То есть словесно-щупательных.

      42

      В социально-поведенческом аспекте – антоним ксенофобии. В данном эпистолярном контексте – терпеливое смирение.

      43

      Излишне, чрезмерно, ненужно усложненном (эпитеты рассматривать как частное определение).

      44

      Брачно-супружеского.

      45

      Настолько многозначное понятие, что множественные трактовки напрочь отменили хоть какой-то его смысл. Используется при любом удобном поводе. И без повода тоже можно.

      46

      Гендер – это социально-половая конструкция. Непонятно? Ну и ничего страшного. Надоело комментировать! Словари есть всякие, энциклопедии, интернет, наконец, – там всё написано.

      47

      Был уже.

      48

      Тоже имярек, но не то же имя рекъ, а женское.

      49

      Это в русском переводе. В английском варианте – англосаксонскости.

      50

      Активные сторонники политическо-этнической корректности могут читать это слово как «новый гвинеец» при условии не путать папуаса с меланезийцем, а меланезийца с микронезийцем, хотя гвинейцами они все являются.

      51

      Это не ватная палочка для ковыряния в носу, ушах и снятия макияжа, как кто-то мог бы подумать, а палочка для специально проделанной в носу дырки, носится для красоты и демонстрации каких-то неизвестных авторам достоинств. В особо торжественных случаях заменяется кабаньими клычками.

      52

      См. журналы «GEO», «Вокруг света» и «National Geographic». А также любой анатомический атлас. Читатели мужского пола могут см. в зеркало.

      53

      См. притчу четвертую.

      54

      Ритуальные танцы папуасов с целью демонстрации перьев и мерянья тыквами.

СКАЧАТЬ