Nobody's Boy. Hector Malot
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Nobody's Boy - Hector Malot страница 16

Название: Nobody's Boy

Автор: Hector Malot

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 4057664173652

isbn:

СКАЧАТЬ extreme. One might have thought that he was addressing some high and mighty personage.

      "The illustrious gentleman, who represents the police authority," he said, taking off his hat and bowing low to the policeman, "can he show me an order emanating from the said authority, which states that it is forbidden for poor strolling players, like ourselves, to carry on their humble profession on a public square?"

      The policeman replied that he would have no argument. We must obey.

      "Certainly," replied Vitalis, "and I promise that I will do as you order as soon as you let me know by what authority you issue it."

      That day the officer turned on his heels, and my master, with hat in hand, body bent low, smilingly bowed to the retreating form.

      But the next day the representative of the law returned, and jumping over the ropes which inclosed our theater, he sprang into the middle of the performance.

      "Muzzle those dogs," he said roughly to Vitalis.

      "Muzzle my dogs!"

      "It's an order of the law, you ought to know that!"

      The spectators began to protest.

      "Don't interrupt!"

      "Let him finish the show, cop!"

      Vitalis then took off his felt hat, and with his plumes sweeping the ground, he made three stately bows to the officer.

      "The illustrious gentleman representing the law, does he tell me that I must muzzle my actors?" he asked.

      "Yes, and be quick about it!"

      "Muzzle Capi, Zerbino, and Dulcie," cried Vitalis, addressing himself more to the audience than to the officer; "how can the great physician, Capi, known throughout the universe, prescribe a cure for Mr. Pretty-Heart, if the said physician wears a muzzle on the end of his nose?"

      The children and parents began to laugh. Vitalis encouraged by the applause, continued:

      "And how can the charming nurse, Dulcie, use her eloquence to persuade the patient to take the horrible medicine which is to relieve him of his pains if I am forced to carry out this cruel order of the law? I ask the audience if this is fair?"

      The clapping of hands and shouts of laughter from the onlookers was answer enough. They cheered Vitalis and hooted the policeman and, above all, they were amused at the grimaces Pretty-Heart was making. He had taken his place behind the "illustrious gentleman who represented the law," and was making ridiculous grimaces behind his back. The officer crossed his arms, then uncrossed them and stuck his fists on his hips and threw back his head, so did the monkey. The onlookers screamed with laughter.

      The officer turned round suddenly to see what amused them, and saw the monkey striking his own attitude to perfection. For some moments the monkey and the man stared at each other. It was a question which would lower his eyes first. The crowd yelled with delight.

      "If your dogs are not muzzled to-morrow," cried the policeman, angrily shaking his first, "you'll be arrested. That's all."

      "Good-day, until to-morrow, Signor," said Vitalis, bowing, "until to-morrow. … "

      As the officer strode away, Vitalis stood with his body almost bent to the ground in mock respect.

      I thought that he would buy some muzzles for the dogs, but he did nothing of the kind, and the evening passed without him even mentioning his quarrel with the policeman. I decided at last to broach the subject myself.

      "If you don't want Capi to tear off his muzzle to-morrow during the performance," I said, "I think it would be a good thing to put it on him beforehand, and let him get used to it. We can teach him that he must keep it on."

      "You think I am going to put one of those things on their little noses?"

      "The officer is down on us."

      "You are only a country boy. Like all peasants you are afraid of a policeman.

      "Don't worry," he added, "I'll have matters arranged to-morrow so that the policeman can't have me arrested, and at the same time so that the dogs won't be uncomfortable. On the other hand, the public shall be amused a bit. This officer should be the means of bringing us some more money and, in the bargain, play the comic rôle in the piece that I shall prepare for him. Now, to-morrow, you are to go there alone with Pretty-Heart. You will arrange the ropes, and play a few pieces on your harp, and when you have a large audience the officer will arrive on the scene. I will make my appearance with the dogs. Then the farce will commence."

      I did not at all like going alone the next day, but I knew that my master must be obeyed.

      As soon as I got to our usual place I roped off an inclosure and commenced to play. The people came from all parts and crowded outside the ropes. By now I had learnt to play the harp and sing very well. Amongst other songs, I had learnt a Neapolitan canzonetta which was always greatly applauded. But to-day I knew that the crowd had not come to pay tribute to my talent. All who had witnessed the dispute with the officer the day before were present, and had brought their friends with them. The police are not liked at Toulouse, and the public were curious to see how the old Italian would come out, and what significance was attached to his parting words, "Until to-morrow, Signor." Several of the spectators, seeing me alone with Pretty-Heart, interrupted my song to ask if the "old Italian" was coming.

      I nodded. The policeman arrived. Pretty-Heart saw him first. He at once put his clenched hands on his hips and began trotting around in a ridiculously important manner. The crowd laughed at his antics and clapped their hands. The officer glared at me angrily.

      How was it going to end? I was rather ill at ease. If Vitalis were there he could reply to the officer. But I was alone. If he ordered me away, what should I say?

      The policeman strode back and forth outside the ropes, and when he passed near me, he had a way of looking at me over his shoulder that did not reassure me.

      Pretty-Heart did not understand the seriousness of the situation, so he gleefully strutted along inside the ropes, side by side with the officer, mimicking his every movement. As he passed me, he also looked at me over his shoulder in such a comical manner that the people laughed still louder.

      I thought the matter had gone far enough, so I called Pretty-Heart, but he was in no mood to obey, and continued his walk, running and dodging me when I tried to catch him. I don't know how it happened, but the policeman, probably mad with rage, thought that I was encouraging the monkey, for he quickly jumped the ropes. In a moment he was upon me, and had knocked me to the ground with one blow. When I opened my eyes and got to my feet Vitalis, who had sprung from I don't know where, stood before me. He had just seized the policeman's wrist.

      "I forbid you to strike that child," he cried, "what a cowardly thing to do!"

      For some moments the two men looked at each other. The officer was purple with rage. My master was superb. He held his beautiful white head high; his face expressed indignation and command. His look was enough to make the policeman sink into the earth, but he did nothing of the kind. He wrenched his hand free, seized my master by the collar and roughly pushed him before him. Vitalis stumbled and almost fell, but he drew himself up quickly and with his free hand struck the officer on the wrist. My master was a strong man, but still he was an old man, and the policeman СКАЧАТЬ