Название: The Collected Works of W. Somerset Maugham (33 Works in One Edition)
Автор: Уильям Сомерсет Моэм
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 9788027202065
isbn:
'I have a right to refuse passage to anyone I choose.'
'Take care!' I said. 'I swear the Count shall be told of your behaviour, and nowadays the Count is in the habit of doing as the Orsi tell him.'
'He shall hear of this,' growled the Piacentini.
'Tell him what you like. Do you think I care? You can tell him that I consider his captain a very impertinent ruffian. Now, let me go.'
'You shall not pass till I choose.'
'By God! man,' I said, absolutely beside myself, 'it seems I cannot touch you here, but if ever we meet in Città di Castello—'
'I will give you any satisfaction you wish,' he answered hotly.
'Satisfaction! I would not soil my sword by crossing it with yours. I was going to say that if ever we meet in Castello I will have you whipped by my lacqueys in the public place.'
I felt a ferocious pleasure in throwing the words of contempt in his face.
'Come on,' said Matteo; 'we cannot waste our time here.'
We put the spurs to our horses. The soldiers looked to their captain to see whether they should stop us, but he gave no order, and we passed through. When we got outside, Matteo said to me,—
'Girolamo must be planning something, or Ercole would not have dared to do that.'
'It is only the impotent anger of a foolish man,' I answered. 'The Count will probably be very angry with him when he hears of it.'
We rode a few miles, and then Matteo turned back. When I found myself alone I heaved a great sigh of relief. I was free for a while at least.... Another episode in my life was finished; I could forget it, and look forward to new things.
As I rode on, the March wind got into my blood and sent it whirling madly through my veins. The sun was shining brightly and covered everything with smiles; the fruit trees were all in flower—apples, pears, almonds—the dainty buds covered the branches with a snow of pink and white. The ground beneath them was bespattered with narcissi and anemones, the very olive trees looked gay. All the world laughed with joy at the bright spring morning, and I laughed louder than the rest. I drew in long breaths of the keen air, and it made me drunk, so that I set the spurs to my horse and galloped wildly along the silent road.
I had made up my mind to forget Giulia, and I succeeded, for the changing scenes took me away from myself, and I was intent on the world at large. But I could not command my dreams. At night she came to me, and I dreamed that she was by my side, with her arms round my neck, sweetly caressing, trying to make me forget what I had suffered. And the waking was bitter.... But even that would leave me soon, I hoped, and then I should be free indeed.
I rode on, full of courage and good spirits, along endless roads, putting up at wayside inns, through the mountains, past villages and hamlets, past thriving towns, till I found myself in the heart of Tuscany, and finally I saw the roofs of Florence spread out before me.
After I had cleaned myself at the inn and had eaten, I sauntered through the town, renewing my recollections. I walked round Madonna del Fiore, and leaning against one of the houses at the back of the piazza looked at the beautiful apse, the marble all glistening in the moonlight. It was very quiet and peaceful; the exquisite church filled me with a sense of rest and purity, so that I cast far from me all vice.... Then I went to the baptistery and tried to make out in the dim light the details of Ghiberti's wonderful doors. It was late and the streets were silent as I strolled to the Piazza della Signoria, and saw before me the grim stone palace with its tower, and I came down to the Arno and looked at the glistening of the water, with the bridge covered with houses; and as I considered the beauty of it all I thought it strange that the works of man should be so good and pure and man himself so vile.
Next day I set about my business. I had a special letter of introduction to Lorenzo, and was ushered in to him by a clerk. I found two people in the room; one, a young man with a long, oval face, and the bones of the face and chin very strongly marked; he had a very wonderful skin, like brown ivory, black hair that fell over his forehead and ears, and, most striking of all, large brown eyes, very soft and melancholy. I thought I had never before seen a man quite so beautiful. Seated by him, talking with animation, was an insignificant man, bent and wrinkled and mean, looking like a clerk in a cloth merchant's shop, except for the massive golden chain about his neck and the dress of dark red velvet with an embroidered collar. His features were ugly; a large, coarse nose, a heavy, sensual mouth, small eyes, but very sharp and glittering; the hair thin and short, the skin muddy, yellow, wrinkled—Lorenzo de' Medici!
As I entered the room, he interrupted himself and spoke to me in a harsh, disagreeable voice.
'Messer Filippo Brandolini, I think. You are very welcome.'
'I am afraid I interrupt you,' I said, looking at the youth with the melancholy eyes.
'Oh no,' answered Lorenzo, gaily. 'We were talking of Plato. I really ought to have been attending to very much more serious matters, but I never can resist Pico.'
Then that was the famous Pico della Mirandola. I looked at him again and felt envious that one person should be possessed of such genius and such beauty. It was hardly fair on Nature's part.
'It is more the subject than I that is irresistible.'
'Ah, the banquet!' said Lorenzo, clasping his hands. 'What an inexhaustible matter! I could go on talking about it all day and all night for a year, and then find I had left unsaid half what I had in my mind.'
'You have so vast an experience in the subject treated of,' said Pico, laughing; 'you could give a chapter of comment to every sentence of Plato.'
'You rascal, Pico!' answered Lorenzo, also laughing. 'And what is your opinion of love, Messer?' he added, turning to me.
I answered, smiling,—
'Con tua promesse, et tua false parole, |
Con falsi risi, et con vago sembiante, |
Donna, menato hai il tuo fidele amante.' |
. . . . . . . . . . |
Those promises of thine, and those false words, |
Those traitor smiles, and that inconstant seeming, |
Lady, with these thou'st led astray thy faithful lover. |
They were Lorenzo's own lines, and he was delighted that I should quote them, but still the pleasure was not too great, and I saw that it must be subtle flattery indeed that should turn his head.
'You have the spirit of a courtier, Messer Filippo,' he said in reply to my quotation. 'You are wasted on liberty!'
'It is in the air in Florence—one breathes it in through every pore.'
'What, liberty?'
'No; the spirit of the courtier.'
Lorenzo looked at me sharply, then at Pico, repressing a smile at my sarcasm.
'Well, about your business from Forli?' he said; СКАЧАТЬ