Название: The Collected Works of W. Somerset Maugham (33 Works in One Edition)
Автор: Уильям Сомерсет Моэм
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 9788027202065
isbn:
“I think a week of it would about sicken you of that sort of love, my dear.”
“Anything would be preferable to your indifference.”
“But God bless my soul, I’m not indifferent. Any one would think I didn’t care for you—or was gone on some other woman.”
“I almost wish you were,” answered Bertha. “If you loved any one at all, I might have some hope of gaining your affection—but you’re incapable of love.”
“I don’t know about that. I can say truly that after God and my honour, I treasure nothing in the world so much as you.”
“You’ve forgotten your hunter,” cried Bertha, scornfully.
“No, I haven’t,” answered Edward, with a certain gravity.
“What do you think I care for a position like that? You acknowledge that I am third—I would as soon be nowhere.”
“I could not love you half so much, loved I not honour more,” misquoted Edward.
“The man was a prig who wrote that. I want to be placed above your God and above your honour. The love I want is the love of the man who will lose everything, even his own soul, for the sake of a woman.”
Edward shrugged his shoulders. “I don’t know where you’ll get that. My idea of love is that it’s a very good thing in its place—but there’s a limit to everything. There are other things in life.”
“Oh yes, I know—there’s duty and honour, and the farm, and fox-hunting, and the opinion of one’s neighbours, and the dogs and the cat, and the new brougham, and a million other things.... What do you suppose you’d do if I had committed some crime and were likely to be imprisoned?”
“I don’t want to suppose anything of the sort. You may be sure I’d do my duty.”
“Oh, I’m sick of your duty. You din it into my ears morning, noon, and night. I wish to God you weren’t so virtuous—you might be more human.”
Edward found his wife’s behaviour so extraordinary that he consulted Dr. Ramsay. The medical man had been for thirty years the recipient of marital confidences, and was sceptical as to the value of medicine in the cure of jealousy, talkativeness, incompatibility of temper, and the like diseases. He assured Edward that time was the only remedy by which all differences were reconciled; but after further pressing consented to send Bertha a bottle of harmless tonic, which it was his habit to give to all and sundry for most of the ills to which the flesh is heir. It would doubtless do Bertha no harm, and that is an important consideration to a general practitioner. Dr. Ramsay likewise advised Edward to keep calm and be confident that Bertha would eventually become the dutiful and submissive spouse whom it is every man’s ideal to see by his fireside, when he wakes up from his after-dinner snooze.
Bertha’s moods were certainly trying. No one could tell one day, how she would be the next; and this was peculiarly uncomfortable to a man who was willing to make the best of everything, but on the condition that he had time to get used to it. Sometimes she would be seized with melancholy, in the twilight of winter afternoons, for instance, when the mind is naturally led to a contemplation of the vanity of existence and the futility of all human endeavour. Edward, noticing she was pensive, a state which he detested, asked what were her thoughts; and half dreamily she tried to express them.
“Good Lord deliver us!” he cried cheerily, “what rum things you do get into your little noddle. You must be out of sorts.”
“It isn’t that,” she answered, smiling sadly.
“It’s not natural for a woman to brood in that way. I think you ought to start taking that tonic again—but I dare say you’re only tired and you’ll think quite different in the morning.”
Bertha made no answer. She suffered from the nameless pain of existence and he offered her—Iron and Quinine: when she required sympathy because her heart ached for the woes of her fellow-men, he poured Tincture of Nux Vomica down her throat. He could not understand, it was no use explaining that she found a savour in the tender contemplation of the evils of mankind. But the worst of it was that Edward was quite right—the brute, he always was! When the morning came, the melancholy had vanished, Bertha was left without a care, and the world did not even need rose-coloured spectacles to seem attractive. It was humiliating to find that her most beautiful thoughts, the ennobling emotions which brought home to her the charming fiction that all men are brothers, were due to mere physical exhaustion.
Some people have extraordinarily literal minds, they never allow for the play of imagination: life for them has no beer and skittles, and, far from being an empty dream, is a matter of extreme seriousness. Of such is the man who, when a woman tells him she feels dreadfully old, instead of answering that she looks absurdly young, replies that youth has its drawbacks and age its compensations! And of such was Edward. He could never realise that people did not mean exactly what they said. At first he had always consulted Bertha on the conduct of the estate; but she, pleased to be a nonentity in her own house, had consented to everything he suggested, and even begged him not to ask her. When she informed him that he was absolute lord not only of herself, but of all her worldly goods, it was not surprising that he should at last take her at her word.
“Women know nothing about farming,” he said, “and it’s best that I should have a free hand.”
The result of his stewardship was all that could be desired; the estate was put into apple-pie order, and the farms paid rent for the first time since twenty years. The wandering winds, even the sun and the rain, seemed to conspire in favour of so clever and hard working a man; and fortune for once went hand in hand with virtue. Bertha constantly received congratulations from the surrounding squires on the admirable way in which Edward managed the place, and he, on his side, never failed to recount his triumphs and the compliments they occasioned.
But not only was Edward looked upon as master by his farm-hands and labourers; even the servants of Court Leys treated Bertha as a minor personage whose orders were only to be conditionally obeyed. Long generations of servitude have made the countryman peculiarly subtle in hierarchical distinctions; and there was a marked difference between his manner with Edward, on whom his livelihood depended, and his manner with Bertha, who shone only with a reflected light as the squire’s missus.
At first this had only amused Bertha, but the most brilliant jest, constantly repeated, may lose its savour. More than once she had to speak sharply to a gardener who hesitated to do as he was bid, because his orders were not from the master. Her pride reviving with the decline of love, Bertha began to find the position intolerable; her mind was now very susceptible to affront, and she was desirous of an opportunity to show that after all she was still the mistress of Court Leys.
It soon came. For it chanced that some ancient lover of trees, unpractical as the Leys had ever been, had planted six beeches in a hedgerow, and these in course of time had grown into stately trees, the admiration of all beholders. But one day as Bertha walked along, a hideous gap caught her eye—one of the six beeches had disappeared. There had been no storm, it could not have fallen of itself. She went up, and found it cut down, and the men who had done the deed were already starting on another: a ladder was leaning against it, upon which stood a labourer attaching a line. No sight is more pathetic than an old tree levelled with the ground; and the space which it filled suddenly stands out with an unsightly emptiness. But Bertha was more angry than pained.
“What СКАЧАТЬ