The Free Lances. Майн Рид
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Free Lances - Майн Рид страница 5

Название: The Free Lances

Автор: Майн Рид

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 4064066223731

isbn:

СКАЧАТЬ Santander, though by birth an American and a native of New Orleans, was of Mexican parentage, and still regarded himself as a citizen of the country of his ancestors. Only to his very intimates was it known that he held a very high place in the confidence of Mexico’s Dictator. But Don Ignacio knew this, and rested certain hopes upon it. More than once had Santander, for motives that will presently appear, hinted to him the possibility of a return to his own land, with restoration of the estates he had forfeited. And the exiled patriot, wearied with long waiting, was at length willing to lend an ear to conditions, which, in other days, he might have spurned as humiliating if not actually dishonourable.

      It was to talk of these Santander had now presented himself; and his host suspecting it, gave the young lady a side look, as much as to say, “Leave the room, Luisita.”

      She was but too glad to obey. Just then she preferred a turn upon the piazza; and into this she silently glided, leaving her father alone with the guest who had so inopportunely intruded.

      It is not necessary to repeat what passed between the two men. Their business was to bring to a conclusion a compact they had already talked of, though only in general terms. It had reference to the restitution of Don Ignacio’s confiscated estates, with, of course, also the ban of exile being removed from him. The price of all this, the hand of his daughter given to Carlos Santander. It was the Creole who proposed these terms, and insisted upon them, even to the humiliation of himself. Madly in love with Luisa Valverde, he suspected that on her side there was no reciprocity of the passion. But he would have her hand if he could not her heart.

      On that night the bargain was not destined to reach a conclusion, their conference being interrupted by the tread of booted feet, just ascending the front steps, and crossing the floor of the piazza. This followed by an exchange of salutations, in which the voice of Luisa Valverde was heard mingling with that of a man.

      Don Ignacio looked more troubled than surprised. He knew who was there. But when the words spoken outside reached the ears of Carlos Santander, first, in openly exchanged salutations and then whispers seemingly secret and confidential, he could no longer keep his seat, but springing up, exclaimed—

      “Carrai! It’s that dog of an Irlandes!”

      “Hish!” continued his host. “The Señor Florencio will hear you.”

      “I wish him to hear me. I repeat the expression, and plainly in his own native tongue. I call him a cur of an Irishman.”

      Outside was heard a short, sharp ejaculation, as of a man startled by some sudden surprise. It was followed by an appealing speech, this in the softer accents of a woman. Then the casement was drawn abruptly open, showing two faces outside. One, that of Florence Kearney, set in an angry frown; the other, Luisa Valverde’s, pale and appealing. An appeal idle and too late, as she herself saw. The air had become charged with the electricity of deadliest anger, and between the two men a collision was inevitable.

      Without waiting for a word of invitation, Kearney stepped over the casement sill, and presented himself inside the room. Don Ignacio and the Creole were by this also on their feet; and for a second or so the three formed a strange triangular tableau—the Mexican with fear on his face, that of Santander still wearing the expression of insult, as when he had exclaimed, “Cur of an Irishman!” Kearney confronting him with a look of indignant defiance.

      There was an interval of silence, as that of calm preceding storm. It was broken by the guest latest arrived saying a few words to his host, but in calm, dignified tone; an apology for having unceremoniously entered the room.

      “No need to apologise,” promptly rejoined Don Ignacio. “You are here by my invitation, Señor Don Florencio, and my humble home is honoured by your presence.”

      The Hidalgo blood, pure in Valverde’s veins, had boiled up at seeing a man insulted under his roof.

      “Thanks,” said the young Irishman.

      “And now, sir,” he continued, turning to Santander and regarding him with a look of recovered coolness, “having made my apology, I require yours.”

      “For what?” asked Santander, counterfeiting ignorance.

      “For using language that belongs to the bagnios of New Orleans, where, I doubt not, you spend most part of your time.”

      Then, suddenly changing tone and expression of face, he added—

      “Cur of a Creole! you must take back your words!”

      “Never! It’s not my habit to take, but to give; and to you I give this!”

      So saying, he stepped straight up to the Irishman, and spat in his face.

      Kearney’s heart was on fire. His hand was already on the butt of his pistol; but, glancing behind, he saw that pale appealing face, and with an effort restrained himself, calmly saying to Santander—

      “Calling yourself a gentleman, you will no doubt have a card and address. May I ask you to favour me with it, as to-morrow I shall have occasion to write to you? If a scoundrel such as you can boast of having a friend, you may as well give him notice he will be needed. Your card, sir!”

      “Take it!” hissed the Creole, flinging his card on the table. Then glaring around, as if his glance would annihilate all, he clutched hold of his hat, bowed haughtily to Don Ignacio, looked daggers at his daughter, and strode out into the street.

      Though to all appearance defeated and humbled, he had in truth succeeded in his design, one he had long planned and cherished to bring about—a duel with Kearney, in which his antagonist should be challenger. This would give him the choice of weapons, which, as he well knew, would ensure to him both safety and success. Without the certainty of this, Carlos Santander would have been the last man to provoke such an encounter; for, with all his air of bravache, he was the veriest of cowards.

       Table of Contents

      “To the Salute!”

      The thick “swamp-fog” still hovered above the Crescent City, when a carriage, drawn by two horses, rolled out through one of its suburbs, and on along the Shell Road, and in the direction of Lake Pontchartrain.

      It was a close carriage—a hackney—with two men upon the driver’s seat, and three inside. Of these last, one was Captain Florence Kearney, and another Lieutenant Francis Crittenden, both officers of the filibustering band, with titles not two days old. Now on the way neither to Texas nor Mexico, but to the shore of Lake Pontchartrain, where many an affair of honour has been settled by the spilling of much blood. A stranger in New Orleans, and knowing scarce a soul, Kearney had bethought him of the young fellow who had been elected first-lieutenant, and asked him to act as his second. Crittenden, a Kentuckian, being one of those who could not only stand fire, but eat it, if the occasion called, eagerly responded to the appeal; and they were now en route along the Shell Road to meet Carlos Santander and whoever he might have with him.

      The third individual inside the carriage belonged to that profession, one of whose members usually makes the third in a duel—the doctor. He was a young man who, in the capacity of surgeon, had attached himself to the band of filibusters.

      Besides СКАЧАТЬ